Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wallander S02E03 - The Fifth Woman
S02E03 2008 2096 CZ Trottel
Waltzes From Vienna   1934 145 CZ mikulem
War at home 1x12 S01E12 2006 143 CZ Anonymní
War at Home S02E16 S02E16 2008 211 CZ Skalolam
War Room   2015 137 CZ samo133
Warum Männer nicht zuhören und Frauen schlecht einparken
  2007 228 CZ tkimitkiy
Washthe2001 [xsubt[1].com]     56 automat
Wasting Away   2007 47 CZ mevrt
Wasting Away   2007 171 CZ mevrt
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E01
S01E01 2022 7 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E02
S01E02 2022 5 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E03
S01E03 2022 4 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E04
S01E04 2022 2 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E05
S01E05 2022 5 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E06
S01E06 2022 4 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E07
S01E07 2022 4 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E08
S01E08 2022 4 SK andrea1717
Watashi No Shitekurenai Feromon Kareshi S01E09
S01E09 2022 3 SK andrea1717
Waterfront   1950 12 CZ vasabi
Watership Down   1978 90 CZ alsy
Watership Down   1978 283 CZ majo0007
Watership Down   1978 901 CZ stehlik
Watership Down S01E01 S01E01 2018 16 CZ vasabi
Watership Down S01E02 S01E02 2018 13 CZ vasabi
Watership Down S01E03 S01E03 2018 12 CZ vasabi
Watership Down S01E04 S01E04 2018 11 CZ vasabi
Wayward Pines S01E01 S01E01 2015 991 CZ Anniie126
Wayward Pines S01E01 S01E01 2015 502 CZ Anniie126
Wayward Pines S01E01 S01E01 2015 634 CZ Anniie126
Wayward Pines S01E01 S01E01 2015 4477 CZ Anniie126
Wayward Pines S01E01 S01E01 2015 182 CZ Anniie126
We Couldn't Become Adults   2021 15 CZ vasabi
We Faw Down   1928 37 SK omega56
We Childern from Bahnhof ZOO S01E01
S01E01 2021 193 CZ ax13777
We Childern from Bahnhof ZOO S01E02
S01E02 2021 123 CZ ax13777
We Childern from Bahnhof ZOO S01E03
S01E03 2021 57 CZ ax13777
We Childern from Bahnhof ZOO S01E04
S01E04 2021 34 CZ ax13777
We Children from Bahnhof Zoo S01E01
S01E01 2021 49 CZ tominotomino1
We Children from Bahnhof Zoo S01E01
S01E01 2021 253 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E01
S01E01 2021 146 CZ runother
We Children from Bahnhof Zoo S01E02
S01E02 2021 30 CZ tominotomino1
We Children from Bahnhof Zoo S01E02
S01E02 2021 130 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E02
S01E02 2021 80 CZ runother
We Children from Bahnhof Zoo S01E03
S01E03 2021 27 CZ tominotomino1
We Children from Bahnhof Zoo S01E03
S01E03 2021 156 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E03
S01E03 2021 78 CZ runother
We Children from Bahnhof Zoo S01E04
S01E04 2021 36 CZ tominotomino1
We Children from Bahnhof Zoo S01E04
S01E04 2021 135 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E04
S01E04 2021 85 CZ runother
We Children from Bahnhof Zoo S01E05
S01E05 2021 32 CZ tominotomino1

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud


 


Zavřít reklamu