Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Silicon Valley S02E04 S02E04 2014 2 CZ K4rm4d0n
Silicon Valley S02E04 S02E04 2014 116 CZ badboy.majkl
Silicon Valley S02E04 S02E04 2015 339 CZ .pata.
Silicon Valley S02E04 S02E04 2015 891 CZ MartinChr
Silicon Valley S02E04 S02E04 2015 587 CZ MartinChr
Silk S02E04 S02E04 2010 419 CZ datel071
Silverpoint S02E04 S02E04 2022 24 SK voyager16
Single Drunk Female S02E04 S02E04 2022 9 CZ vasabi
Sintonia S02E04 S02E04 2019 2 CZ Nih
Sirens S02E04 S02E04 2014 12 CZ
Pajky the trilobit
Sirens S02E04 S02E04 2014 86 CZ
Pajky the trilobit
Six Feet Under S02E04 S02E04 2001 18 CZ K4rm4d0n
Six Feet Under S02E04 S02E04   2046 CZ Anonymní
Six S02E04 S02E04 2017 296 CZ Anonymní
Six S02E04 S02E04 2017 1620 CZ Anonymní
Six S02E04 S02E04 2017 146 CZ Grizzli5690
Skam S02E04 S02E04 2015 577 CZ hadidi_k
Skazana S02E04 S02E04 2021 51 CZ K4rm4d0n
Skins S02E04 S02E04 2007 799 CZ mr.cartman
Skins S02E04 S02E04 2008 1353 CZ bytchaz
Skins S02E04 S02E04 2008 422 CZ avechilli
Skins S02E04 S02E04 2007 948 CZ Anonymní
Skins S02E04 S02E04 2008 980 CZ Tomase
Skins S02E04 S02E04 2008 322 SK igorhe
Skins S02E04 S02E04 2008 2796 CZ gregory548
Skins S02E04 S02E04 2007 214 SK miso516
Sky Rojo S02E04 S02E04 2021 111 CZ Nih
SkyMed S02E04 S02E04 2022 46 CZ K4rm4d0n
Skymed S02E04 S02E04 2022 10 CZ tominotomino1
Slasher S02E04 S02E04 2016 443 SK mirinkat
Slasher S02E04 S02E04 2016 33 CZ vasabi
Sledge Hammer! S02E04 S02E04 1986 84 SK vampirak
Sleeper Cell S02E04 S02E04 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 22 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 427 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 231 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 978 CZ hlawoun
Sliders [2x04] - The Good, the Bad, the Wealthy
S02E04 1996 371 CZ MartyG
Sloborn S02E04 S02E04 2020 35 CZ wauhells
Sloborn S02E04 S02E04 2020 72 CZ wauhells
Sloborn S02E04 S02E04 2020 21 SK majo0007
Sloborn S02E04 S02E04 2020 17 SK majo0007
Slow Horses S02E04 S02E04 2022 624 CZ K4rm4d0n
Sluha narodu S02E04 S02E04 2015 72 CZ K4rm4d0n
Smallville S02E04 S02E04 2001 1225 CZ Bohumila
Smash S02E04 S02E04 2012 33 CZ badboy.majkl
Smash S02E04 S02E04 2012 41 CZ badboy.majkl
Smash S02E04 S02E04 2012 634 CZ MeimeiTH
Smash S02E04 S02E04 2012 25 CZ colinm
SMILF S02E04 S02E04 2017 82 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby