Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Dead Zone 1x13
S01E13
2002
59
divis
The Dead Zone 2x01 DVDrip
S02E01
2003
112
kolcak
The Dead Zone 2x03 DVDrip
S02E03
2003
62
kolcak
The Dead Zone 2x04 DVDrip
S02E04
2003
59
kolcak
The Dead Zone 2x05 DVDrip
S02E05
2003
56
kolcak
The Dead Zone 2x06 DVDrip
S02E06
2003
58
kolcak
The Dead Zone 2x07 DVDrip
S02E07
2003
52
kolcak
The Dead Zone 2x08 DVDrip
S02E08
2003
53
kolcak
The Dead Zone 2x10 DVDrip
S02E10
2003
51
kolcak
The Dead Zone 2x11 DVDrip
S02E11
2003
57
kolcak
The Dead Zone 2x12 DVDrip
S02E12
2003
57
kolcak
The Dead Zone 2x14 DVDrip
S02E14
2003
49
kolcak
The Dead Zone 2x19 DVDrip
S02E19
2003
39
kolcak
The Dead Zone 3x01 DVDrip
S03E01
2004
87
kolcak
The Dead Zone 3x02 DVDrip
S03E02
2004
68
kolcak
The Dead Zone 3x03 DVDrip
S03E03
2004
62
kolcak
The Dead Zone 3x04 DVDrip
S03E04
2004
79
kolcak
The Dead Zone 3x05 DVDrip
S03E05
2003
63
kolcak
The Dead Zone 3x06 DVDrip
S03E06
2004
71
kolcak
The Dead Zone 3x07 DVDrip
S03E07
2004
67
kolcak
The Dead Zone 3x08 DVDrip
S03E08
2004
79
kolcak
The Dead Zone 3x09 DVDrip
S03E09
2004
81
kolcak
The Dead Zone 3x10 DVDrip
S03E10
2004
79
kolcak
The Dead Zone 3x11 DVDrip
S03E11
2004
70
kolcak
The Dead Zone 3x12 DVDrip
S03E12
2004
71
kolcak
The Dead Zone DVD 1x01
S01E01
2002
301
baid
The Dead Zone DVD 1x02
S01E02
2002
280
baid
The Dead Zone DVD 1x03
S01E03
2002
266
baid
The Dead Zone DVD 1x04
S01E04
2002
264
baid
The Dead Zone DVD 1x05
S01E05
2002
282
baid
The Dead Zone DVD 1x06
S01E06
2002
248
baid
The Dead Zone DVD 1x07
S01E07
2002
253
baid
The Dead Zone DVD 1x08
S01E08
2002
251
baid
The Dead Zone DVD 1x09
S01E09
2002
249
baid
The Dead Zone DVD 1x10
S01E10
2002
247
baid
The Dead Zone DVD 1x11
S01E11
2002
236
baid
The Dead Zone DVD 1x12
S01E12
2002
230
baid
The Dead Zone DVD 1x13
S01E13
2002
241
baid
The Dead Zone DVD 2x01
S02E01
2003
234
baid
The Dead Zone DVD 2x02
S02E02
2003
247
baid
The Dead Zone DVD 2x03
S02E03
2003
236
baid
The Dead Zone DVD 2x04
S02E04
2003
231
baid
The Dead Zone DVD 2x05
S02E05
2003
232
baid
The Dead Zone DVD 2x06
S02E06
2003
223
baid
The Dead Zone DVD 2x07
S02E07
2003
214
baid
The Dead Zone DVD 2x08
S02E08
2003
217
baid
The Dead Zone DVD 2x09
S02E09
2003
236
baid
The Dead Zone DVD 2x10
S02E10
2003
215
baid
The Dead Zone DVD 2x11
S02E11
2003
225
baid
The Dead Zone DVD 2x12
S02E12
2003
230
baid
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru