Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers - 10 - Points   2001 2857 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - part 03 - Carentan
  2002 2391 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 04 - Replacements
  2002 2379 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 05 - Crossroads
  2002 2315 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 06 - Bastogne
  2002 2467 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 07 - The Breaking Point
  2002 2479 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 08 - The Last Patrol
  2002 2429 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 09 - Why we fight
  2002 2469 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 10 - Points
  2002 2196 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - The Making of Band of Brothers
  2001 785 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 654 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 542 CZ pfiala
Band of Brothers 01   2001 8175 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2663 CZ Thor...
Band of Brothers 02   2001 5796 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1786 CZ Thor...
Band of Brothers 03   2001 5759 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1480 CZ Thor...
Band of Brothers 04   2001 5862 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1371 CZ Thor...
Band of Brothers 05   2001 5574 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1309 CZ Thor...
Band of Brothers 06   2001 5400 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1266 CZ Thor...
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5253 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1257 CZ Thor...
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5071 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1151 CZ Thor...
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4606 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1113 CZ Thor...
Band of Brothers 1     1719 CZ ari
Band of Brothers 10 S01E10 2001 5004 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1177 CZ Thor...
Band of Brothers 10     869 CZ ari
Band Of Brothers 11   2001 489 CZ bran0
Band of Brothers 2     1145 CZ ari
Band of Brothers 3     942 CZ ari
Band of Brothers 4     729 CZ ari
Band of Brothers 5     707 CZ ari
Band of Brothers 6     734 CZ ari
Band of Brothers 7     713 CZ ari
Band of Brothers 8     704 CZ ari
Band of Brothers 9     672 CZ ari
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1186 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1247 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3676 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3714 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1307 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3400 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3101 CZ muhammat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v


 


Zavřít reklamu