Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Chain of Events   1958 13 CZ vasabi
Champagne and Bullets   1993 16 CZ vig520
Charmed S02E07 - They're Everywhere
S02E07 2000 892 CZ Lusik
Charmed S02E07 - They're Everywhere
S02E07   275 CZ Anonymní
Charmed S03E04 - All Halliwell's Eve
S03E04 2000 786 CZ Pařanoik
Charmed S03E04 - All Halliwells Eve
S03E04 2000 536 CZ Elfkam111
Charmed S03E13 - Bride and Gloom
S03E13 2000 1003 CZ ondraod
Charmed S05E03 - Happily Ever After
S05E03 1998 894 CZ Anonymní
Charmed S07E16 - The Seven Year Witch
S07E16 2004 752 CZ ThooR13
Charmed S07E16 - The Seven Year Witch
S07E16 2004 382 CZ Elfkam111
Charmed S08E22 - Forever Charmed
S08E22 2006 1629 CZ marr
Charmed S08E22 Forever Charmed S08E22 2006 577 CZ Akaren
Chase S01E15 S01E15 2010 265 CZ Miki226
Chibusa yo eien nare   1955 16 CZ pwh
Chicago Fire S02E22 S02E22 2012 69 CZ xtomas252
Chicago Fire S02E22 S02E22 2012 658 CZ MeimeiTH
Chicago Fire S04E12 S04E12 2012 68 SK drako83
Chicago Fire S04E12 S04E12 2012 255 SK drako83
Chicago Fire S06E03 S06E03 2012 37 SK drako83
Chicago Fire S06E03 S06E03 2012 277 SK drako83
Chicago Med S04E19 S04E19 2015 502 CZ andrea79
Chicago Med S04E21 S04E21 2015 500 CZ andrea79
Chicago Med S05E01 S05E01 2015 590 CZ andrea79
Chicago Med S05E14 S05E14 2015 490 CZ andrea79
Chicago Med S06E10 S06E10 2015 263 SK vssforever
Chicago Med S07E06 S07E06 2015 257 SK vssforever
Chicago PD S04E14 S04E14 2014 227 SK drako83
Children of the Corn - The Gathering
  1996 99 CZ hlawoun
Children of the Corn IV - The Gathering
  1996 232 CZ solaris104
Children of The Corn IV: The Gathering
  1996 171 CZ IDžOR
Children of the Corn: Revelation
  2001 179 CZ Hladass
Children of the Corn: Revelation
  2001 99 CZ 3n3my
Children of the Corn: Revelation
  2001 103 SK budicka
Children of the Corn: The Gathering
  1996 15 CZ vegetol.mp
Childs play 4     630 CZ Anonymní
Chris Rock: Never Scared (DVD)   2004 422 SK checkout
Chris Rock: Never Scared (TV)   2004 386 SK checkout
Christmas Eve   2015 322 CZ Chatterley
Chup   2022 69 SK andrea1717
I Am Steve McQueen   2014 26 CZ JaraKinderman
I Believe in Santa   2022 12 CZ Nih
I Believe in Unicorns   2014 117 SK hygienik
I Could Never Be Your Woman   2007 211 CZ dragon-_-
I Could Never Be Your Woman   2007 396 CZ Anonymní
I Could Never Be Your Woman   2007 3605 CZ Ferry
I Could Never Be Your Woman   2007 618 CZ Ferry
I Could Never Be Your Woman   2007 206 CZ superpimp
I Even Met Happy Gypsies   1967 128 CZ hribisko
I Just Want My Pants Back S01E03
S01E03 2012 79 CZ tarba
I Never Cry   2020 372 CZ tkimitkiy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)