Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Flight Attendant S01E05 S01E05 2020 63 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S01E05 S01E05 2020 1920 CZ Anonymní
The Flight Attendant S01E06 S01E06 2020 1812 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S01E07 S01E07 2020 1764 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S01E08 S01E08 2020 1838 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E01 S02E01 2020 61 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E01 S02E01 2020 1013 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E02 S02E02 2020 41 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E02 S02E02 2020 977 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E03 S02E03 2020 38 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E03 S02E03 2020 940 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E04 S02E04 2020 27 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E04 S02E04 2020 913 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E05 S02E05 2020 28 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E05 S02E05 2020 872 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E06 S02E06 2020 24 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E06 S02E06 2020 864 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E07 S02E07 2020 29 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E07 S02E07 2020 808 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E08 S02E08 2020 33 CZ K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E08 S02E08 2020 822 CZ K4rm4d0n
The Flight of the Phoenix   1965 57 CZ ppristach
The Flight of the Phoenix   1965 82 CZ ppristach
The Flight Of The Phoenix   1965 211 CZ logan999
The Flying Scotsman   2006 365 CZ Anonymní
The Flying Scotsman   2006 500 CZ ravenant
The Following S01E07 S01E07 2013 484 SK voyager16
The Following S01E07 S01E07 2013 2683 CZ Anonymní
The Following S01E07 S01E07 2013 39 SK kolcak
The Fox and the Child   2007 180 CZ idpdt
The Gang That Couldn't Shoot Straight
  1971 308 CZ glimmy
The Gaunlet   1977 40 CZ dragon-_-
The Gauntlet   1977 31 CZ majo0007
The Gauntlet   1977 66 CZ blezg
The Gauntlet   1977 231 CZ Anonymní
The Gauntlet   1977 197 CZ ThooR13
The Girl on a Motorcycle   1968 206 CZ depressya
The Goodwin Games S01E04 S01E04 2013 110 CZ channina
The Guilt Trip   2012 87 SK sonnyboy
The Guilt Trip   2012 709 CZ sonnyboy
The Guilt Trip   2012 1556 SK retkvi
The House of flying daggers     621 CZ ari
The Chronicles of Narnia   2005 2118 CZ dragon-_-
The Chronicles of Narnia   2005 2032 CZ qwerty27
The Chronicles Of Narnia   2005 2592 CZ ir1
The Chronicles of Narnia   2005 3677 CZ maxx333
The Chronicles Of Narnia   2005 1538 CZ DjRiki
The Chronicles Of Narnia - The Lion, The Witch And The Wardrobe
  2005 3605 CZ traviss
The Chronicles Of Narnia - The Lion, The Witch And The Wardrobe
  2005 2581 CZ Engeer
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 2951 CZ SelfMan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al
prosím o preklad tochto pekného filmubolo by fajn preložiť tento film
myyslel som že to niektorý prekladateľ preloží kedže je tu veľa prekladateľov
... až príliš hraný.
mohol by sa toho ujat niekto iny,cakat mesiac alebo kolko na preklad pochybnej kvality pri tak ocaka
C3binkoo, já mám takový pocit, že tys byl SeQuel, NizauriX, Serpenteux a Koluminix. 🤔
Vďaka.7.6. to budú už 2 týždne :)Předem díky ✌️Děkujeme 😀
Jéé já myslela, že je to dokument a on je to hraný film. 🙅
DěkujiDěkuji
Čakal som na to, ale po vzhliadnutí som sa rozhodol, že to nepreložím. Na protest!
Také se přidávám s prosbou o překlad. Děkuji velice!
No dneska se moc nejede kvalita a dabéři kolikrát ani nevidí film. Takže bych se nedivil.
""Je to hned." Další ftipálek :D
Faceless.After.Dark.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Časy, kdy se dubbing jednoho filmu dělal dva i tři týdny jsou už hodně dlouho dávno fuč, i pamětníků


 


Zavřít reklamu