Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gannibal S02E04 S02E04 2022 5 SK Nih
Gannibal S02E05 S02E05 2022 27 CZ Nih
Gannibal S02E06 S02E06 2022 25 CZ Nih
Gannibal S02E07 S02E07 2022 26 CZ Nih
Gannibal S02E08 S02E08 2022 25 CZ Nih
Gantz: O   2016 173 CZ vasabi
Garireo S02E05 S02E05 2013 43 CZ tina.the.cat
Gary   2026 23 CZ vasabi
Gasoline Rainbow   2023 84 CZ Chatterley
Gauguin   2017 903 CZ ondrej76
Genèse   2018 52 CZ K4rm4d0n
Georgie & Mandy's First Marriage S02E12
S02E12 2024 122 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E14
S02E14 2024 110 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E15
S02E15 2024 102 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E16
S02E16 2024 99 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E17
S02E17 2024 113 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E18
S02E18 2024 105 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E19
S02E19 2024 109 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E20
S02E20 2024 103 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E21
S02E21 2024 93 CZ Kopeeec
Georgie & Mandy's First Marriage S02E22
S02E22 2024 90 CZ Kopeeec
Geostorm   2017 579 CZ Anonymní
Get Millie Black S01E01 S01E01 2024 3 CZ Mcuk
Get Out   2017 4184 SK Sarinka.luc
Get Out   2017 15575 CZ Sarinka.luc
Get Over It   2001 4 SK sonnyboy
Get Over It   2001 6 CZ sonnyboy
Get Shorty   0000 134 CZ pcdrak
Getting Lost   2024 43 CZ Dharter
Ghost     1444 automat
Ghost in the Shell 2: Innocence
  2004 1698 CZ kioshi
Ghost Stories   2017 2680 CZ Sarinka.luc
Ghosts of Beirut S01E01 S01E01 2023 214 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E01 S01E01 2023 338 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E02 S01E02 2023 212 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E03 S01E03 2023 194 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E04 S01E04 2023 187 CZ Samanthe
Ghosts of War   2020 476 CZ KumiTWO
Ghosts S01E04 S01E04 2019 388 CZ niceholka
Ghosts S01E04 S01E04 2021 337 CZ tominotomino1
Ghosts S01E05 S01E05 2021 290 CZ tominotomino1
Ghosts S01E06 S01E06 2021 244 CZ tominotomino1
Ghosts S01E06 S01E06 2019 391 CZ niceholka
Ghosts S01E07 S01E07 2021 238 CZ tominotomino1
Ghosts S01E08 S01E08 2021 229 CZ tominotomino1
Ghosts S01E09 S01E09 2021 248 CZ tominotomino1
Ghosts S01E12 S01E12 2021 203 CZ tominotomino1
Ghosts S01E15 S01E15 2021 188 CZ tominotomino1
Ghosts S04E18 S04E18 2021 54 CZ tominotomino1
Ghosts S04E19 S04E19 2021 54 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER [20,17 GB]
Dík, dobrý výber. Tiež som nad tým rozmýšľal.
Na Rotten Tomatoes to má z novinárskych recenzií spriemerované hodnotenie 81%. Tých 94% je len pomer
Signal One 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE 1,23GB 1:27:27 vterin má anglický dabing a vypinatel
Dalo by se to prosím někde sehnat?Přesně tak. :D
To je vděk tvl, já bejt překladatelem,tak už nikdy nic už nepřekládám...
Viem, kam tým smeruješ, avšak my sa pohybujeme na poli filmových databáz/serverov. A čo sa týka Lett
Ja som zaregistrovaný na Instagrame, a nikdy som tam nebol...
VOD ITVX 12. ČervenceDíky mocTo dáš, Titulkomate...!
Obsession.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Děkuji :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vezmi se s "milosburt" za ruce a běžte si nafackovat, ichtylové.
Pohni si s překladem, ty kryso. O víkendu to chci vzít na promítání.
Záleží... Ak by "nikoho" Letterboxd nezaujímal, nemal by až 30 miliónov zaregistrovaných užívateľov


 


Zavřít reklamu