Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 357 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1254 CZ Bobby_B
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 151 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 471 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1000 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 190 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 314 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 366 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 511 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1521 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1108 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
S01E07 2008 450 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 331 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 496 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 462 CZ esoon
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 1194 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 2332 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08 - Vick's Chip
S01E08 2008 522 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 416 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 1102 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 2942 CZ esoon
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 878 SK Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09 - What He Beheld
S01E09 2008 560 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2009 287 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 644 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 472 CZ momomo
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 3329 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S2008E01 2008 312 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 358 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 2539 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 189 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 577 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 297 CZ momomo
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 402 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 1100 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 528 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 184 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 829 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 1656 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 201 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 332 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 1102 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 332 CZ humpis
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 2136 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 100 CZ Fry
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 168 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 584 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 1471 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05   1913 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E06
S02E06 2008 561 CZ peri

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu