Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Criminal Minds S17E06 S17E06 2005 93 CZ Nih
Primeval   2007 133 CZ meyla
Never Say Never Again   1983 836 CZ DJLonely
Everybody Wants Some!!   2016 2063 CZ nathaliaz
Revisioned: Tomb Raider S01E04 S01E04 2007 37 CZ R.RICKIE
A Fantastic Fear of Everything   2012 393 CZ Haloper
Stan Against Evil S01E05 S01E05 2016 216 CZ Israha
Hart of Dixie S02E17 S02E17 2011 3112 CZ rebarborka
Underworld: Evolution   2006 657 CZ K4rm4d0n
Avengers: Ultron Revolution S03E21
S03E21 2013 26 CZ jh666
Resident Evil: Damnation   2012 91 CZ vasabi
The Reluctant Traveler with Eugene Levy S03E05
S03E05 2023 6 CZ K4rm4d0n
Rizzoli & Isles S04E01 S04E01 2013 100 CZ Mushu1
Pravá a levá ruka ďábla   1970 468 CZ Anonymní
The Evil Within   2017 635 CZ Kasparov88
Navarasa S01E01 S01E01 2021 7 CZ Nih
Ognuno per sé   1968 279 CZ kubahybl
Hot In Cleveland S01E06 S01E06 2010 238 CZ kolcak
Believe S01E05 S01E05 2014 73 CZ peri
Private Eyes S01E04 The Devil's Playground
S01E04 2016 56 CZ glafinka
L'homme en colère   1979 11 CZ bloodspill
Starting Out in the Evening   2007 543 CZ entitka
The Competition   2018 199 CZ Helik79
"Shin seiki evangelion" 15   1995 263 CZ jenova
Ever After   1998 655 CZ Anonymní
Killing Eve S04E08 S04E08 2018 40 CZ K4rm4d0n
Santa Evita S01E06 S01E06 2022 44 CZ vasabi
Leverage S03E03 S03E03 2008 256 CZ gogo369
Leverage S03E15 S03E15 2008 344 CZ gogo369
Speak No Evil   2022 995 CZ wauhells
Gilmore Girls S01E15 S01E15 2000 47 CZ kolik.kulda
Arrested Development S01E06 S01E06 2003 1029 CZ BugHer0
That '90s Show S01E07 S01E07 2023 10 CZ Nih
Star Trek: Voyager S03E16 S03E16   193 CZ vivian
Never Have I Ever S04E06 S04E06 2020 49 CZ vasabi
Grey's anatomy S05E19 Elevator love letter
S05E19 2009 856 CZ Jumpstar
Primeval S03E04 S03E04 2009 1324 CZ Kroenen
Les Revenants S01E01 S01E01 2012 213 CZ badboy.majkl
Devil may cry-mission 4   2007 98 CZ Dark7
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 33 CZ kolcak
Daredevil S02E01 S02E01 2015 1580 CZ ManInDarkness
Norsemen S03E01 S03E01 2016 291 CZ vasabi
Revisioned: Tomb Raider S01E05 S01E05 2007 36 CZ R.RICKIE
Primeval: New World S01E09 S01E09 2012 461 CZ csrussell
Two and a Half Men S10E14 S10E14 2003 4557 CZ Sygi
Ouija: Origin of Evil   2016 1622 CZ Naggi.
Il ragazzo che sorride   1969 5 CZ vasabi
Seven Psychopaths   2012 323 CZ jives
90210 S02E13 - Rats & Heroes
S02E13 2010 2606 CZ xtomas252
Revenge S02E19 S02E19 2011 185 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi