Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sledge Hammer! S02E11 S02E11 1986 82 SK vampirak
ALF S02E11 S02E11 1986 13 CZ zwicky
ALF S04E11 S04E11 1986 14 CZ zwicky
ALF S03E11 S03E11 1986 16 CZ zwicky
Robin of Sherwood - 3x11 - The Sheriff of Notingham
S03E11 1986 848 CZ Saritha
Transformers G1 S03E11 S03E11 1986 47 CZ Jorssk
ALF S01E11 S01E11 1986 36 CZ zwicky
Star Trek: The Next Generation S01E11
S01E11 1987 247 CZ Rikimaru
Star Trek TNG S01E11 S01E11 1987 247 CZ lopucha2142
Transformers G2: Headmasters 11
  1987 27 CZ Jorssk
Star Trek TNG S06E11 S06E11 1987 216 CZ lopucha2142
Star Trek The Next Generation 1x11 - Haven
S01E11 1987 819 CZ solomon
Star Trek TNG S02E11 S02E11 1987 218 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S03E11 S03E11 1987 221 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S04E11 S04E11 1987 219 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E11 S05E11 1987 220 CZ lopucha2142
Calabash Brothers 11 S01E11 1987 74 CZ kikina
Tour of Duty S01E11 S01E11 1987 323 CZ senso
Star Trek TNG S07E11 S07E11 1987 219 CZ lopucha2142
Red Dwarf S11E02 S11E02 1988 1230 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E06 S11E06 1988 1316 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E06 S11E06 1988 285 CZ badboy.majkl
Star Trek The Next Generation 3x11 - The Hunted
S03E11 1988 479 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 2x11 Contagion
S02E11 1988 540 CZ solomon
Red Dwarf S11E01 S11E01 1988 862 CZ badboy.majkl
War and Remembrance S01E11 S01E11 1988 167 CZ kvakkv
Red Dwarf S11E02 S11E02 1988 840 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E03 S11E03 1988 442 CZ R!zyk
Red Dwarf S11E04 S11E04 1988 1098 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E04 S11E04 1988 600 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E03 S11E03 1988 802 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E03 S11E03 1988 1629 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E02 S11E02 1988 1279 CZ R!zyk
Red Dwarf S11E05 S11E05 1988 1356 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E05 S11E05 1988 547 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E05 S11E05 1988 450 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S11E01 S11E01 1988 1835 CZ badboy.majkl
The Simpsons S29E11 S29E11 1989 910 CZ dejv997
The Simpsons S27E11 S27E11 1989 2240 CZ KeeperX
The Simpsons S26E11 S26E11 1989 190 CZ auter
The Simpsons S22E11 S22E11 1989 83 CZ kolcak
The Simpsons S26E11 S26E11 1989 187 CZ auter
The Simpsons S20E11 S20E11 1989 32 CZ kolcak
The Simpsons S01E11 S01E11 1989 232 CZ kolcak
Dragon Ball Z - 011   1989 101 CZ Ne4um
The Simpsons S24E11 S24E11 1989 1283 SK ivca993
Seinfeld S07E11 S07E11 1989 46 CZ vasabi
Dragon Ball Z - 113   1989 43 CZ Ne4um
The Simpsons S24E11 S24E11 1989 107 SK kolcak
The Simpsons S24E11 S24E11 1989 1048 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...