Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S03E02 S03E02 2011 4393 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E02 S03E02 2011 61 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E02 S03E02 2011 922 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E03 S03E03 2011 378 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E03 S03E03 2011 4130 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E03 S03E03 2011 135 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E03 S03E03 2011 1038 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E04 S03E04 2011 374 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E04 S03E04 2011 4067 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E04 S03E04 2011 46 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E04 S03E04 2011 1159 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E05 S03E05 2011 352 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E05 S03E05 2011 3770 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E05 S03E05 2011 39 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E05 S03E05 2011 958 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E06 S03E06 2011 4066 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E06 S03E06 2011 393 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E06 S03E06 2011 54 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E06 S03E06 2011 341 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E07 S03E07 2011 373 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E07 S03E07 2011 4354 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E07 S03E07 2011 76 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E07 S03E07 2011 805 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E08 S03E08 2011 397 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E08 S03E08 2011 2122 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E08 S03E08 2011 38 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E08 S03E08 2011 941 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E09 S03E09 2011 324 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E09 S03E09 2011 2497 CZ phoebess
Once Upon A Time S03E09 S03E09 2011 46 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E09 S03E09 2011 237 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 2006 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 308 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E10 S03E10 2011 7 CZ LinnCerna
Once Upon A Time S03E10 S03E10 2011 53 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E10 S03E10 2011 1064 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E11 S03E11 2011 579 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E11 S03E11 2011 3028 CZ xtomas252
Once Upon A Time S03E11 S03E11 2011 189 SK BeBeatka
Once Upon A Time S03E11 S03E11 2011 421 SK BeBeatka
Once Upon a Time S03E12 S03E12 2011 293 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E12 S03E12 2011 2328 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E13 S03E13 2011 319 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E13 S03E13 2011 2022 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E14 S03E14 2011 338 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E14 S03E14 2011 1953 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E15 S03E15 2011 335 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E15 S03E15 2011 1925 CZ phoebess
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 316 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 2035 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....


 


Zavřít reklamu