Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Melrose Place S01E15 - Mullholand
S01E15 2010 50 CZ xtomas252
Melrose Place S01E16 - Santa Fe
S01E16 2010 494 CZ xtomas252
Melrose Place S01E16 - Santa Fe
S01E16 2010 68 CZ xtomas252
Melrose Place S01E17 - Sepulveda
S01E17 2010 66 CZ xtomas252
Melrose Place S01E17 - Sepulveda
S01E17 2010 453 CZ xtomas252
Melrose Place S01E18 - Wilshire
S01E18 2010 72 CZ xtomas252
Melrose Place S01E18 - Wilshire
S01E18 2010 489 CZ xtomas252
Miami Vice S04E11 S04E11 1984 67 SK depressya
Mom S01E03 S01E03 2013 29 CZ Slavia
Nashville S06E11 S06E11 2012 53 CZ zetha_nox
Night Gallery S02E17 S02E17 1969 4 SK seamus1
No Place for Jennifer   1950 9 CZ vasabi
No Place to Hide   1992 29 CZ vegetol.mp
Once Upon a Time S06E15 S06E15 2011 361 CZ mates1997
One Tree Hill S01E02 S01E02 2003 3349 CZ onetree
One Tree Hill S04E11 S04E11 2007 2256 CZ Alkaa
Outlander S07E02 S07E02 2014 107 CZ ZuzaNej
Paranoia   1970 95 CZ pablo_almaro
Paranoia   1970 369 CZ pepua
Penny Dreadful S02E04 S02E04 2014 614 CZ iHyik
Penny Dreadful S02E04 S02E04 2014 1908 CZ iHyik
People Places Things   2015 48 CZ sonnyboy
People Places Things   2015 348 CZ Calween
Place Vendôme   1998 48 CZ vasabi
Place Vendome   1998 64 CZ Elfkam111
Places in the Heart   1984 132 CZ Sprasil
Pretty Little Liars S01E06 S01E06 2010 7730 CZ channina
Pretty Little Liars S01E06 S01E06 2010 39 CZ ejnuleta
Private Eyes S01E02 Mise En Place
S01E02 2016 83 CZ glafinka
Private Practice S04E04 S04E04 2007 1831 CZ channina
Puppy Place S01E01 S01E01 2021 7 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E02 S01E02 2021 4 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E03 S01E03 2021 3 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E04 S01E04 2021 3 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E05 S01E05 2021 3 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E06 S01E06 2021 3 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E07 S01E07 2021 3 CZ K4rm4d0n
Puppy Place S01E08 S01E08 2021 4 CZ K4rm4d0n
Quantico S03E10 S03E10 2015 69 CZ KevSpa
Quantico S03E10 S03E10 2015 193 CZ KevSpa
Replace   2017 487 CZ Kasparov88
Replacement killers     112 automat
Replacement killers     93 automat
Replacements     137 automat
Rillington Place S01E01 S01E01 2016 448 CZ datel071
Rillington Place S01E01 S01E01 2016 312 CZ datel071
Rillington Place S01E02 S01E02 2016 208 CZ datel071
Rillington Place S01E02 S01E02 2016 317 CZ datel071
Rillington Place S01E03 S01E03 2016 222 CZ datel071
Rillington Place S01E03 S01E03 2016 306 CZ datel071

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.