Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: Clone Wars S01E16-E20
S01E16
2003
770
bahamut_lord
Star Wars: Clone Wars S02E21
S02E21
2003
708
bahamut_lord
Star Wars: Clone Wars S02E22
S02E22
2003
531
bahamut_lord
Star Wars: Clone Wars S02E23
S02E23
2003
409
bahamut_lord
Star Wars: Clone Wars S02E24
S02E24
2003
424
bahamut_lord
Star Wars: Clone Wars S02E25
S02E25
2003
574
bahamut_lord
Star Wars: Dark Resurrection
2007
162
Kenobe
Star Wars: Dark Resurrection
2007
162
ThooR13
Star Wars: Droids S01E01
S01E01
1985
38
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E02
S01E02
1985
24
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E03
S01E03
1985
21
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E04
S01E04
1985
20
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E05
S01E05
1985
20
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E06
S01E06
1985
22
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E07
S01E07
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E08
S01E08
1985
18
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E09
S01E09
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E10
S01E10
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E11
S01E11
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E12
S01E12
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E13
S01E13
1985
20
K4rm4d0n
Star Wars: Droids S01E14
S01E14
1985
19
K4rm4d0n
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
870
sonnyboy
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
29368
urotundy@cbox.cz
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
768
kgsoloman5000
Star wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
1300
me2d09
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
603
netris
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
7058
Cloth
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
1999
2393
xmatasek
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
627
sonnyboy
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
16593
urotundy@cbox.cz
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
3748
peter3
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
364
kgsoloman5000
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
616
sbiker
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
12126
gater
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
330
netris
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
1156
cratic
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
1033
Anonymní
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
892
ZdenaVyzila
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
5695
albysoft722
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
2002
9450
xmatasek
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
638
sonnyboy
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
27724
urotundy@cbox.cz
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
2407
peter3
Star Wars: Episode III - Revenge of The Sith
2005
5515
M@rty
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
567
kgsoloman5000
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
2237
sbiker
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
540
netris
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
10857
albysoft722
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
2005
224
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru