Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Mare of Easttown S01E05
S01E05
2021
425
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E05
S01E05
2021
317
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E05
S01E05
2021
247
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E05
S01E05
2021
2365
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E05
S01E05
2021
1999
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E06
S01E06
2021
508
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E06
S01E06
2021
369
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E06
S01E06
2021
2231
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E06
S01E06
2021
278
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E06
S01E06
2021
2176
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E07
S01E07
2021
508
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E07
S01E07
2021
328
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E07
S01E07
2021
2355
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E07
S01E07
2021
312
K4rm4d0n
Mare of Easttown S01E07
S01E07
2021
2224
K4rm4d0n
Marche à l'ombre
1984
31
vasabi
Marvel Super Hero Adventures: Frost Fight!
2015
148
jh666
Marvin's Room
1996
311
fridatom
Marvin's Room
1996
465
Isek86
Marvin's Room
1996
482
jindravlach
Massacre in Dinosaur Valley
1985
317
Maleficar
Masters of Horror S02E10 - We All Scream for Ice Cream
S02E10
2006
995
IDžOR
Masters of Horror S02E13 - Dream Cruise
S02E13
2006
907
IDžOR
Max Manus
2008
149
fridatom
Max Manus
2008
522
Anonymní
Max Manus
2008
1835
komes
Max Manus
2008
936
komes
Max Manus
2008
508
komes
Max Manus
2008
1128
komes
Max Manus
2008
483
komes
Maybe I Do
2023
450
Pandorumek
Mayor of Kingstown S01E01
S01E01
2021
450
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E01
S01E01
2021
2830
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E02
S01E02
2021
364
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E02
S01E02
2021
2423
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E03
S01E03
2021
295
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E03
S01E03
2021
2331
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E04
S01E04
2021
298
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E04
S01E04
2021
2271
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E05
S01E05
2021
269
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E05
S01E05
2021
2073
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E06
S01E06
2021
240
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E06
S01E06
2021
2049
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E07
S01E07
2021
251
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E07
S01E07
2021
2016
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E08
S01E08
2021
234
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E08
S01E08
2021
1858
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E09
S01E09
2021
263
K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E09
S01E09
2021
1944
DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E10
S01E10
2021
260
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru