Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Eternal Love S02E27 S02E27 2017 26 CZ Le.Pi
The Eternal Love S02E28 S02E28 2018 27 CZ Le.Pi
The Eternal Love S02E29 S02E29 2018 27 CZ Le.Pi
The Eternal Love S02E30 S02E30 2017 33 CZ Le.Pi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E01
S01E01 2020 27 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E02
S01E02 2020 12 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E03
S01E03 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E04
S01E04 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E06
S01E06 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E07
S01E07 2020 12 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E08
S01E08 2020 13 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E09
S01E09 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E10
S01E10 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E11
S01E11 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E12
S01E12 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E13
S01E13 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E14
S01E14 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E15
S01E15 2020 3 CZ vasabi
The Face of Love   2013 111 CZ sonnyboy
The Face of Love   2013 56 CZ jvps
The Face of Love   2013 629 CZ vercidlo
The Falls   1980 140 CZ selnek
The Following S01E04 S01E04 2013 359 SK voyager16
The Following S01E04 S01E04 2013 3110 CZ Anonymní
The Following S01E04 S01E04 2013 30 SK kolcak
The Following S01E09 S01E09 2013 651 SK voyager16
The Following S01E09 S01E09 2013 1307 CZ Anonymní
The Following S01E09 S01E09 2013 40 SK kolcak
The Forest of Love   2019 194 CZ Anonymní
The Forest of Love: Deep Cut S01E01
S01E01 2020 15 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E02
S01E02 2020 12 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E03
S01E03 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E04
S01E04 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E06
S01E06 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E07
S01E07 2020 13 CZ vasabi
The Glades S02E07 S02E07 2010 482 CZ Anonymní
The Glades S02E07 S02E07 2010 35 CZ kolcak
The Good Wife S03E18 - Gloves Come Off
S03E18 2009 1012 CZ xtomas252
The Greatest Love Story Never Told
  2024 24 CZ vasabi
The Heart Is a Lonely Hunter   1968 396 CZ ThooR13
The Hunter   2011 82 CZ PietroAretino
The Hunter   1980 148 CZ majo0007
The Hunter   2011 532 CZ zlo!!!
The Hunter   2011 1970 CZ 1684
The Hunter   1980 397 CZ Wodomi
The Huntsman: Winter's War   2016 1012 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 4570 CZ Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 950 SK Sarinka.luc

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby


 


Zavřít reklamu