Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Giallo
2009
732
Chatterer
Giallo
2009
51
risokramo
Giallo
2009
147
koleso
Giallo a Venezia
1979
238
pablo_almaro
Giallo napoletano
1978
43
cybero75
Giallo napoletano
1979
14
Meotar112
Giannis: The Marvelous Journey
2024
43
vasabi
Giant
1956
663
fridatom
Giant
1956
363
ruskamasa
Giant
1956
837
glimmy
Giant fish
2024
93
ametysa
Giant Little Ones
2018
582
nnsdlmr
Giantland
1933
71
Anonymní
Gideon's Daughter
2005
239
U_S_O
Gieokeui bam
2017
456
langi
Gieokeui bam
2017
1173
langi
Gift
2014
611
domkar
Gift
2000
329
tomage
Gift Horse
1952
18
vasabi
Gifted
2017
3316
jives
Gifted
2017
1737
pablo_almaro
Gifted
2017
4762
pablo_almaro
Gifted
2017
612
MartinDk
Gifted
2017
1987
sniperdead
Gifted
2017
416
galfar
Gifted
2017
1684
patras92
Gifted Hands: The Ben Carson Story
2009
59
vasabi
Gigante
2009
305
Moonm@n
Gigantic
2008
950
Sorby2
Gigantic
2008
369
Anonymní
Gigi
1958
143
fridatom
Gigi
1958
104
pablo_almaro
Gigi
1958
201
jumperx
Gigi
1958
76
Elfkam111
Gigi & Nate
2022
109
vasabi
Gigli
2003
283
Dhoonza
Gigli
2003
409
nase_agata
Gilda
1946
280
pablo_almaro
Gilda
1946
385
fridatom
Gilda
1946
935
roky101
Gilmore Girls Backstage Special
2004
173
Ceeeee
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
97
kolik.kulda
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
709
Lenca22
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
156
Tapeworm3
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
948
Magniel
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
2779
hughhh
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
484
ivka83
Gilmore Girls S01E01 - Pilot
S01E01
2002
1000
Cinderella
Gilmore Girls S01e02
S01E02
2000
55
kolik.kulda
Gilmore Girls S01E02
S01E02
2000
485
Lenca22
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru