Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bang Rajan 2
2010
442
mindhunter29
Banshee S01E05
S01E05
2013
4182
Miki226
Banshee S01E05
S01E05
2013
581
kolcak
Batman: Under the Red Hood
2010
1319
dragon-_-
Batman: Under the Red Hood
2010
4906
rcfour
Battlestar Galactica 2x01 Scattered
S02E01
2005
1162
pbch
Battlestar Galactica 2x01 Scattered
S02E01
1717
ViktorCZ
Battlestar Galactica S02E01
S02E01
2005
228
JaRon
Beach Red
1967
31
kl4x0n
Beach Red
1967
47
mechac163
Beach Red
1967
117
hufnagel
Beach Red
1967
75
vitovec
Beast of Bangalore: Indian Predator S01E01
S01E01
2022
41
Nih
Beast of Bangalore: Indian Predator S01E02
S01E02
2022
11
Nih
Beast of Bangalore: Indian Predator S01E03
S01E03
2022
11
Nih
Beauty and the Beast S01E10
S01E10
2012
60
kolcak
Before Sunrise
1995
3720
LukaZ55
Being Human S02E09
S02E09
2011
841
tanicka.laz
Better Living Through Chemistry
2014
1804
DoubleJo
Bewitched S01E23
S01E23
1965
48
kedar6
Bianca come il latte, rossa come il sangue
2013
17
vasabi
Big Business
1929
79
omega56
Big Red
1962
25
HTB
Bikram: Yogi, Guru, Predator
2019
131
Anonymní
Bill Burr: Live at Red Rocks
2022
87
Nih
Bjarnfredarson
2009
75
Anonymní
Blade Runner [Remastered Director's Cut]
1982
6291
Honziczech.email
Blood & Treasure S02E03
S02E03
2019
146
voyager16
Blood & Treasure S02E03
S02E03
2019
49
monikash
Blood of Redemption
2013
614
Jezeqsbitch
Blood Red Sky
2021
1132
K4rm4d0n
Blood Ties S02E06
S02E06
2006
70
kolcak
Blood Ties S02E06 -Drawn and Quartered
S02E06
2007
785
fromgsasenka
Bloody Heart S01E01
S01E01
2022
27
ainny01
Bloody Heart S01E02
S01E02
2022
10
ainny01
Bloody Heart S01E03
S01E03
2022
10
ainny01
Bloody Heart S01E04
S01E04
2022
11
ainny01
Bloody Heart S01E05
S01E05
2022
15
ainny01
Bloody Heart S01E06
S01E06
2022
10
ainny01
Bloody Heart S01E07
S01E07
2022
9
ainny01
Bloody Heart S01E08
S01E08
2022
9
ainny01
Bloody Heart S01E09
S01E09
2022
9
ainny01
Bloody Heart S01E10
S01E10
2022
10
ainny01
Bloody Heart S01E11
S01E11
2022
9
ainny01
Bloody Heart S01E12
S01E12
2022
8
ainny01
Bloody Heart S01E13
S01E13
2022
8
ainny01
Bloody Heart S01E14
S01E14
2022
8
ainny01
Bloody Heart S01E15
S01E15
2022
8
ainny01
Bloody Heart S01E16
S01E16
2022
8
ainny01
Bloom S01E03
S01E03
2019
242
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru