Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Babylon 5 S01E06 S01E06 1994 330 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E06 S01E06   59 CZ capel
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 67 CZ flaavin
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 821 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 502 CZ Elfkam111
Babylon 5 S01E06 - mind war S01E06   146 SK Anonymní
Babylon 5 S01E07 S01E07 1994 295 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E07 S01E07 1994 48 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E07 S01E07   47 CZ capel
Babylon 5 S01E07 - The War Prayer
S01E07 1994 63 CZ flaavin
Babylon 5 S01E07 - The war prayer
S01E07 1994 318 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E07 - The War Prayer
S01E07 1994 583 CZ Uriel
Babylon 5 S01E07 - The war prayer
S01E07   183 SK Anonymní
Babylon 5 S01E08 S01E08 1994 301 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E08 S01E08 1994 45 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E08 S01E08   40 CZ capel
Babylon 5 S01E08 - And the Sky Full of Stars
S01E08 1994 64 CZ flaavin
Babylon 5 S01E08 - And the sky full of stars
S01E08 1994 846 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E08 - and the sky full of stars
S01E08   423 SK Anonymní
Babylon 5 S01E09 S01E09 1994 289 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E09 S01E09 1994 45 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E09 S01E09   44 CZ capel
Babylon 5 S01E09 - Deathwalker S01E09 1994 61 CZ flaavin
Babylon 5 S01E09 - Deathwalker S01E09 1994 831 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E09 - deathwalker S01E09   375 SK Anonymní
Babylon 5 S01E10 S01E10 1994 298 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E10 S01E10 1994 54 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E10 - Believers S01E10 1994 61 CZ flaavin
Babylon 5 S01E10 - Believers S01E10 1994 817 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E10 - believers S01E10   352 SK Anonymní
Babylon 5 S01E11 S01E11 1994 271 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E11 S01E11 1995 79 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E11 - Survivors S01E11 1994 80 CZ flaavin
Babylon 5 S01E11 - Survivors S01E11 1994 831 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E11 - survivors S01E11   351 SK Anonymní
Babylon 5 S01E12 S01E12 1994 386 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E12 By Any Means Necessary
S01E12 1994 812 CZ xalfons
Babylon 5 S01E12 - By Any Means Necessary
S01E12 1994 69 CZ flaavin
Babylon 5 S01E12 - by any means necessary
S01E12   457 SK Anonymní
Babylon 5 S01E13 S01E13 1994 387 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E13 - Signs and Portents
S01E13 1994 72 CZ flaavin
Babylon 5 S01E13 - Signs And portents
S01E13 1994 913 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E13 - signs and portents.sub
S01E13   345 SK Anonymní
Babylon 5 S01E14 S01E14 1994 377 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E14 - Grail S01E14 1994 72 CZ flaavin
Babylon 5 S01E14 - TKO S01E14 1994 861 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E14 - tko S01E14   337 SK Anonymní
Babylon 5 S01E15 S01E15 1994 344 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E15 - Eyes S01E15 1994 63 CZ flaavin
Babylon 5 S01E15 - Grail S01E15 1994 842 CZ Lecimir

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...
Není třeba: King.Of.The.Belgians.2016.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB obsahuje CZ titulky (Mart
Ak by mi to niekto vedel s tými cz (streamuj) poslať + nejaký použiteľný rls (mne sa nepodarilo), sk
bloody-disgusting avizuje na 7.4.Vidím zatím jen titulky arabský.
Tento snímek by měl mít údajně české titulky. Jestli je to fakt, daly by se někde sehnat?
super, prvý diel bol vynikajúciDobře ty!
On se na vás vysral, jenom to nechce potvrdit XD takže pro něj v poho si myslím.
Čau, myslíš že to tento rok to dokončíte ?
Hej, aj ja som to čakal skôr, prakticky do mesiaca od premiéry. Tak sa aj stalo (:
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?