Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Love & Anarchy S02E03
S02E03
2020
42
Nih
La Brea S02E05
S02E05
2021
400
BigMarwin
Special Ops: Lioness S02E06
S02E06
2023
412
vasabi
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E25
S02E25
2010
53
kolcak
Love, Victor S02E07
S02E07
2020
180
tominotomino1
Lucifer S02E18
S02E18
2015
2126
lucifrid
Love & Anarchy S02E02
S02E02
2020
43
Nih
Looking S02E04
S02E04
2014
931
zuzana.mrak
Legacies S02E07
S02E07
2018
233
Anonymní
Lucifer S02E05
S02E05
2015
958
lucifrid
Lucifer S02E09
S02E09
2015
2680
lucifrid
Lucifer S02E18
S02E18
2016
1130
lucifrid
Longmire S02E09
S02E09
2012
688
csrussell
Queen of the South S02E13
S02E13
2016
303
x-five
La casa de papel S02E01
S02E01
2017
3907
Mejsy
Love & Anarchy S02E01
S02E01
2020
47
Nih
The Blacklist S02E10
S02E10
2013
588
jeriska03
Lucifer S02E09
S02E09
2015
958
lucifrid
Legend of the Seeker S02E13
S02E13
2010
1896
Malkivian
Lexx S02E02 - Terminal
S02E02
0000
620
BlaineMono
Lipstick Jungle S02E09
S02E09
2008
1043
DJCuBiCk
La casa de papel S02E02
S02E02
2017
5652
Mejsy
Person of Interest S02E20
S02E20
2011
235
badboy.majkl
Last Man Standing S02E02
S02E02
2011
78
mirek311
Le Bureau des Légendes S02E01
S02E01
2015
1201
datel071
Quantico S02E02
S02E02
2015
395
KevSpa
Lexx S02E03 - Lyekka
S02E03
1998
511
BlaineMono
My Life Is Murder S02E04
S02E04
2019
87
Silcasiles
Las chicas del cable S02E07
S02E07
2017
87
Mejsy
Person of Interest S02E21
S02E21
2011
227
badboy.majkl
Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty S02E01
S02E01
2022
74
K4rm4d0n
Quantico S02E02
S02E02
2015
86
KevSpa
Lost S02E01 - Man of Science, Man of Faith
S02E01
2004
3076
laredo
Love Is Blind S02E11
S02E11
2020
53
vasabi
La casa de papel S02E05
S02E05
2017
2384
Yusek
Line of Duty S02E01
S02E01
2012
929
datel071
Person of Interest S02E22
S02E22
2011
246
badboy.majkl
Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty S02E01
S02E01
2022
95
K4rm4d0n
Lipstick Jungle S02E02
S02E02
2009
314
Ulryka
Love, Victor S02E01
S02E01
2020
208
tominotomino1
Lucifer S02E18
S02E18
2015
229
Chochi
Landman S02E10
S02E10
2024
849
vasabi
Love Is Blind S02E10
S02E10
2020
45
vasabi
Line of Duty S02E01
S02E01
2012
443
datel071
Supernatural S02E16 - RoadKill
S02E16
2005
817
Joel05
Lip Service S02E05
S02E05
2012
377
Anonymní
Los Enviados S02E08
S02E08
2021
24
vasabi
Love, Victor S02E01
S02E01
2020
35
Poolverine
The League Of Gentlemen S02E02
S02E02
1999
551
ThooR13
Life UneXpected S02E09 - Homecoming Crashed
S02E09
2010
70
xtomas252
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.
Paráda!
VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru