Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Reina Roja S01E05
S01E05
2024
45
vasabi
Reina Roja S01E06
S01E06
2024
43
vasabi
Reina Roja S01E07
S01E07
2024
43
vasabi
Reinas
2005
377
fflipper
Reipu 25-ji: Bokan
1977
162
Hunter2222
Remo Williams: The Adventure Begins
1985
30
majo0007
Remo Williams: The Adventure Begins
1985
78
bandolier.wz
Ren ai Shindan 07
S01E07
2007
11
ZuzanQa13
Ren ai Shindan 08
S01E08
2007
9
ZuzanQa13
Ren ai Shindan 09
S01E09
2007
11
ZuzanQa13
Rengeteg
2003
108
xibalba2
Resident Evil: The Final Chapter
2016
5269
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
2016
8071
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
2016
3315
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
2016
872
dragon-_-
Resident Evil: The Final Chapter
2016
169
7point
Resident Evil: The Final Chapter
2016
572
Anonymní
Resident Evil: The Final Chapter
2016
2360
7point
Revenge S02E16
S02E16
2011
4440
channina
Riaru: Kanzen naru kubinagaryu no hi
2013
90
Anonymní
Riese S01E08
S01E08
2009
57
Katehrine
Rifkin's Festival
2020
593
Wonderful
Ringu: Saishûshô S01E01
S01E01
1999
26
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E02
S01E02
1999
21
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E03
S01E03
1999
19
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E04
S01E04
1999
17
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E05
S01E05
1999
18
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E06
S01E06
1999
15
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E07
S01E07
1999
15
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E08
S01E08
1999
15
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E09
S01E09
1999
13
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E10
S01E10
1999
13
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E11
S01E11
1999
12
seamus1
Ringu: Saishûshô S01E12
S01E12
1999
10
seamus1
Robin Hood Men in Tights
1993
888
Anonymní
Robin Hood Men in Tights
1993
279
nase_agata
Robin Hood S03E02
S03E02
2009
823
Patka01
Robin Hood: Men in Tights
1993
684
fridatom
Robin Hood: Men In Tights
1993
282
Anonymní
Robin Hood: Men in Tights
1993
237
Lordkolol
Robin Hood: Men in Tights
1993
1367
kikina
Robin Hood: Men In Tights
1993
1113
Budgie284
Robin Hood: Men in Tights
1993
521
falcan
Robin Hood: Men in Tights
1993
540
Krásnohorská 2
Robot Chicken S02E07 Cracked China
S02E07
2005
258
JaRon
Robot Chicken S05E07 Major League of Extraordinary Gentlemen
S05E07
2005
33
koczi.ok
Robot Chicken S05E07 Major League of Extraordinary Gentlemen
S05E07
2005
129
koczi.ok
Rojst S01E01
S01E01
2018
361
vasabi
Rojst S01E01
S01E01
2018
348
panacik80
Rojst S01E02
S01E02
2018
312
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru