Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Reina Roja S01E05 S01E05 2024 45 CZ vasabi
Reina Roja S01E06 S01E06 2024 43 CZ vasabi
Reina Roja S01E07 S01E07 2024 43 CZ vasabi
Reinas   2005 377 CZ fflipper
Reipu 25-ji: Bokan   1977 162 CZ Hunter2222
Remo Williams: The Adventure Begins
  1985 30 CZ majo0007
Remo Williams: The Adventure Begins
  1985 78 CZ bandolier.wz
Ren ai Shindan 07 S01E07 2007 11 SK ZuzanQa13
Ren ai Shindan 08 S01E08 2007 9 SK ZuzanQa13
Ren ai Shindan 09 S01E09 2007 11 SK ZuzanQa13
Rengeteg   2003 108 CZ xibalba2
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 5269 CZ
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 8071 CZ
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 3315 CZ
fceli medvidek
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 872 CZ dragon-_-
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 169 CZ 7point
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 572 CZ Anonymní
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 2360 CZ 7point
Revenge S02E16 S02E16 2011 4440 CZ channina
Riaru: Kanzen naru kubinagaryu no hi
  2013 90 CZ Anonymní
Riese S01E08 S01E08 2009 57 CZ Katehrine
Rifkin's Festival   2020 593 CZ Wonderful
Ringu: Saishûshô S01E01 S01E01 1999 26 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E02 S01E02 1999 21 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E03 S01E03 1999 19 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E04 S01E04 1999 17 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E05 S01E05 1999 18 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E06 S01E06 1999 15 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E07 S01E07 1999 15 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E08 S01E08 1999 15 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E09 S01E09 1999 13 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E10 S01E10 1999 13 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E11 S01E11 1999 12 SK seamus1
Ringu: Saishûshô S01E12 S01E12 1999 10 SK seamus1
Robin Hood Men in Tights   1993 888 CZ Anonymní
Robin Hood Men in Tights   1993 279 nase_agata
Robin Hood S03E02 S03E02 2009 823 CZ Patka01
Robin Hood: Men in Tights   1993 684 CZ fridatom
Robin Hood: Men In Tights   1993 282 CZ Anonymní
Robin Hood: Men in Tights   1993 237 CZ Lordkolol
Robin Hood: Men in Tights   1993 1367 CZ kikina
Robin Hood: Men In Tights   1993 1113 CZ Budgie284
Robin Hood: Men in Tights   1993 521 CZ falcan
Robin Hood: Men in Tights   1993 540
Krásnohorská 2
Robot Chicken S02E07 Cracked China
S02E07 2005 258 CZ JaRon
Robot Chicken S05E07 Major League of Extraordinary Gentlemen
S05E07 2005 33 CZ koczi.ok
Robot Chicken S05E07 Major League of Extraordinary Gentlemen
S05E07 2005 129 CZ koczi.ok
Rojst S01E01 S01E01 2018 361 CZ vasabi
Rojst S01E01 S01E01 2018 348 CZ panacik80
Rojst S01E02 S01E02 2018 312 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá