Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Pandora: Beneath the Paradise S01E04
S01E04 2023 39 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E05
S01E05 2023 33 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E06
S01E06 2023 26 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E07
S01E07 2023 40 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E08
S01E08 2023 33 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E09
S01E09 2023 31 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E10
S01E10 2023 30 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E11
S01E11 2023 26 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E12
S01E12 2023 28 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E13
S01E13 2023 30 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E14
S01E14 2023 24 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E15
S01E15 2023 24 CZ vasabi
Pandora: Beneath the Paradise S01E16
S01E16 2023 25 CZ vasabi
Par-Dela Les Nuages   1995 91 CZ
jamesjohnjimbo
Paradise: Hope   2013 264 CZ Chatterley
Parental Guidance   2012 317 CZ jives
Parental Guidance   2012 1136 CZ sonnyboy
Paris - When It Sizzles   1964 355 CZ Anonymní
Paris - When It Sizzles   1964 369 CZ Majerx
Paris - When It Sizzles   1964 139 CZ rushid
Parmanu: The Story of Pokhran   2018 263 SK andrea1717
Párování S01E01 - Spláchnuto
S01E01 2000 1118 CZ Gann
Párování S01E03 - Sex, smrt a nahota
S01E03 2000 919 CZ Gann
Párování S04E01 - 9 a půl minuty
S04E01 2000 1119 CZ Gann
Partner Track S01E01 S01E01 2022 36 CZ Nih
Partner Track S01E02 S01E02 2022 24 CZ Nih
Partner Track S01E03 S01E03 2022 18 CZ Nih
Partner Track S01E04 S01E04 2022 18 CZ Nih
Partner Track S01E05 S01E05 2022 18 CZ Nih
Partner Track S01E06 S01E06 2022 21 CZ Nih
Partner Track S01E07 S01E07 2022 16 CZ Nih
Partner Track S01E08 S01E08 2022 16 CZ Nih
Partner Track S01E09 S01E09 2022 17 CZ Nih
Partner Track S01E10 S01E10 2022 20 CZ Nih
Partners in Crime   2000 55 CZ vegetol.mp
Passenger 57   1992 41 CZ tamquamid
Passion of Mind   2000 144 CZ opice1956
Past Lives   2023 3112 CZ lordek
Peach of Time S01E01 S01E01 2021 70 SK andrea1717
Peach of Time S01E02 S01E02 2021 58 SK andrea1717
Peach of Time S01E03 S01E03 2021 46 SK andrea1717
Peach of Time S01E04 S01E04 2021 42 SK andrea1717
Peach of Time S01E05 S01E05 2021 36 SK andrea1717
Peach of Time S01E06 S01E06 2021 34 SK andrea1717
Peach of Time S01E07 S01E07 2021 33 SK andrea1717
Peach of Time S01E08 S01E08 2021 38 SK andrea1717
Peach of Time S01E09 S01E09 2021 37 SK andrea1717
Peach of Time S01E10 S01E10 2021 35 SK andrea1717
Peninsula   2020 333 CZ titulkomat
Peninsula   2020 2233 CZ titulkomat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)