Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Kto rasskazhet nebylitsu?   1982 6 CZ wauhells
Ku'damm 56 S01E01 S01E01 2016 33 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 S01E01 2016 11 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 (Part 1) S01E01 2016 8 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E01 (Part 2) S01E01 2016 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 S01E02 2016 22 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 S01E02 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 (Part 1) S01E02 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E02 (Part 2) S01E02 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 S01E03 2016 26 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 S01E03 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 (Part 1) S01E03 2016 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 56 S01E03 (Part 2) S01E03 2016 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 S01E01 2018 16 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 S01E01 2018 22 CZ
fiticek@seznam.cz
Ku'damm 59 S01E01 (Part 1) S01E01 2018 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E01 (Part 2) S01E01 2018 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 11 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 5 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 S01E02 2018 14 CZ
fiticek@seznam.cz
Ku'damm 59 S01E02 (Part 1) S01E02 2018 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E02 (Part 2) S01E02 2018 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E03 S01E03 2018 12 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E03 S01E03 2018 6 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E03 S01E03 2018 18 CZ
fiticek@seznam.cz
Ku'damm 59 S01E03 (Part 1) S01E03 2018 4 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 59 S01E03 (Part 2) S01E03 2018 3 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E01 S01E01 2021 29 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E01 S01E01 2021 27 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E02 S01E02 2021 23 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E02 S01E02 2021 21 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E03 S01E03 2021 27 CZ K4rm4d0n
Ku'damm 63 S01E03 S01E03 2021 24 CZ K4rm4d0n
Kuai can che   1984 141 CZ Lagardere
Kuai can che   1984 40 CZ junt
Kuai huo lin   1972 43 CZ 86071
Kuang shou   2017 389 CZ langi
Kuang tu   2018 254 CZ vasabi
Kubas langer Schatten der Erinnerung
  2018 4 CZ vasabi
Kubo and the Two Strings   2016 1296 CZ sonnyboy
Kubo and the Two Strings   2016 6563 CZ .Bac.
Kubo and the Two Strings   2016 922 CZ .Bac.
Kübra S01E01 S01E01 2024 16 CZ vasabi
Kübra S01E02 S01E02 2024 11 CZ vasabi
Kübra S01E03 S01E03 2024 9 CZ vasabi
Kübra S01E04 S01E04 2024 8 CZ vasabi
Kübra S01E05 S01E05 2024 9 CZ vasabi
Kübra S01E06 S01E06 2024 8 CZ vasabi
Kübra S01E07 S01E07 2024 8 CZ vasabi
Kübra S01E08 S01E08 2024 8 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.