Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Salade grecque S01E05 S01E05 2023 10 CZ vasabi
Gordon Ramsays 24 Hours to Hell and Back S01E05
S01E05 2018 28 CZ Ajvngou
Individual Circumstances S01E06
S01E06 2023 6 CZ Naomi159
Green Lantern: The Animated Series S01E03
S01E03 2011 95 CZ Menhant5
Gentefied S01E06 S01E06 2020 13 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E11
S01E11 2020 89 CZ vasabi
The Black Donnellys S01E03 S01E03 2007 342 CZ xkokl01
Girls S01E06 S01E06 2012 2188 CZ ClarisS_CuTe
Girls S01E09 S01E09 2012 2018 SK MartinaKy
Guardians of the Galaxy S01E16 S01E16 2015 34 CZ 0011011100111
Game of Silence S01E09 S01E09 2016 62 CZ kolcak
Girlfriend S01E33 S01E33 2020 151 SK andrea1717
Ghosts S01E01 S01E01 2021 495 CZ tominotomino1
Gossip Girl S01E12 S01E12 2021 74 CZ K4rm4d0n
Ghosted S01E14 S01E14 2017 143 SK _krny_
Joseon Chongjapi S01E15 S01E15 2014 65 CZ Anonymní
Gegege no nyôbô S01E48 S01E48 2010 3 CZ Belete
Manhattan Love Story S01E03 S01E03 2014 432 CZ MeimeiTH
Gotham S01E09 S01E09 2014 415 CZ lucifrid
Gilmore Girls S01E08 S01E08 2000 49 CZ kolik.kulda
Gannibal S01E06 S01E06 2022 10 SK Nih
Ghost Hunt S01E13 S01E13 2006 19 CZ kolcak
Salade grecque S01E06 S01E06 2023 9 CZ vasabi
Gordon Ramsays 24 Hours to Hell and Back S01E06
S01E06 2018 22 CZ Ajvngou
Individual Circumstances S01E07
S01E07 2023 6 CZ Naomi159
Gentefied S01E07 S01E07 2020 13 CZ vasabi
Grimm S01E19 S01E19 2012 1634 CZ czhero
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E12
S01E12 2020 90 CZ vasabi
Guardians of the Galaxy S01E16 S01E16 2015 85 CZ 0011011100111
Game of Silence S01E10 S01E10 2016 58 CZ kolcak
My Roommate Is a Gumiho S01E15 S01E15 2021 439 SK andrea1717
Get out alive with Bear Grylls S01E02
S01E02 2013 124 CZ Anonymní
Ghosts S01E06 S01E06 2019 388 CZ niceholka
Gegege no nyôbô S01E49 S01E49 2010 3 CZ Belete
Gilmore Girls S01E09 S01E09 2000 56 CZ kolik.kulda
Ghost Hunt S01E14 S01E14 2006 15 CZ kolcak
Salade grecque S01E07 S01E07 2023 9 CZ vasabi
Gordon Ramsays 24 Hours to Hell and Back S01E07
S01E07 2018 22 CZ Ajvngou
Grimm S01E11 S01E11 2011 312 CZ kolcak
Individual Circumstances S01E08
S01E08 2023 6 CZ Naomi159
Gentefied S01E08 S01E08 2020 12 CZ vasabi
Guardians of the Galaxy S01E05 S01E05 2015 80 CZ 0011011100111
Gen V S01E07 S01E07 2023 205 CZ Anrycek
Gen V S01E08 S01E08 2023 296 CZ Anrycek
Grimm S01E19 S01E19 2011 338 CZ badboy.majkl
Guardians of the Galaxy S01E17 S01E17 2015 45 CZ 0011011100111
Girlfriend S01E17 S01E17 2020 156 SK andrea1717
Golden Boy S01E02 S01E02 2013 208 CZ Anonymní
Grace S01E01 S01E01 2021 529 CZ MOTit
Ghosts Of Shepherdstown S01E01 S01E01 2016 41 CZ dom.smrc

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.


 


Zavřít reklamu