Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Rome S01E05
S01E05
2005
257
ThooR13
Reboot
2012
257
metaleve
Ripper Street S02E04
S02E04
2012
257
kolcak
Riviera S02E09
S02E09
2017
257
channina
Romanzo criminale S02E08
S02E08
2008
257
panot
Respiro
2002
256
piratt
Roommates S01E04 - The Break In
S01E04
2009
256
prcek007
Ridicule
1996
256
mezokain
Revolution S01E01
S01E01
2012
256
Chochi
Red Rock West
1993
256
fridatom
Raze
2013
256
mirinkat
Rick and Morty S02E03
S02E03
2013
256
K4rm4d0n
Rick and Morty S02E05
S02E05
2013
256
K4rm4d0n
Roswell, New Mexico S03E05
S03E05
2019
256
tominotomino1
Ran
1985
256
Meotar112
Raising Hope S02E19
S02E19
2010
255
Maarek753951
Rizzoli & Isles S04E12
S04E12
2013
255
Alipa7
Reckless S01E13
S01E13
2014
255
channina
Red Band Society S01E10
S01E10
2014
255
September
Revenge S04E12
S04E12
2011
255
Anonymní
Rubinrot
2013
255
jives
Rest Stop: Don't Look Back
2008
254
mrazikDC
Reindeer Games
2000
254
ca344257
Revenge S03E07
S03E07
2009
254
xtomas252
Revenge S04E01
S04E01
2011
254
channina
Rectify S04E04
S04E04
2013
254
tarba
Rings
2017
254
pablo_almaro
Riverdale S02E01
S02E01
2017
254
Anonymní
Rick and Morty S08E04
S08E04
2013
254
K4rm4d0n
Red Dragon
2002
253
Elfkam111
Robin of Sherwood 3 x 01
1984
253
Anonymní
Red Dwarf 04x03 Justice
S04E03
1991
253
tomacito
Roll bounce
2005
253
SonnyXxX
Reign S01E01
S01E01
2013
253
xtomas252
Ray Donovan S01E04
S01E04
2013
253
Anonymní
Ray Donovan S02E01
S02E01
2013
253
badboy.majkl
Rejseholdet S03E03
S03E03
2000
253
HuckFinn
Red One
2024
253
ametysa
Robin Hood S01E13
S01E13
2006
252
katatm
Reaper S01E18
S01E18
2008
252
cosanostra
Ringer S01E15
S01E15
2011
252
VK22
Rizzoli & Isles S05E06
S05E06
2014
252
vercidlo
Ramen Teh
2018
252
Anonymní
Riverdale S05E13
S05E13
2017
252
vasabi
Running wild
2006
251
hoffmanoss
Reaper S01E17
S01E17
2008
251
cosanostra
Red Sands
2009
251
mrazikDC
Raising Hope S02E21
S02E21
2010
251
Maarek753951
Reckless S01E07
S01E07
2014
251
channina
Red Band Society S01E11
S01E11
2014
251
September
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
díky
Děkujeme :-)
Áno, pustil som sa do toho :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru