Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Robot Chicken S07E17 Batman Forever 21
S07E17 2005 26 CZ koczi.ok
Robot Chicken S09E04 Things Look Bad for the Streepster
S09E04 2005 64 CZ koczi.ok
Robot Chicken S09E09 Ext. Forest - Day
S09E09 2005 57 CZ koczi.ok
Robot Chicken S09E11 Never Forget
S09E11 2005 49 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E09 May Cause the Need for Speed
S11E09 2005 2 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E09 May Cause the Need for Speed
S11E09 2005 3 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E09 May Cause the Need for Speed
S11E09 2005 15 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10 2005 4 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10 2005 1 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10 2005 14 CZ koczi.ok
Ron Hopper's Misfortune   2020 80 CZ Malai
Rookie Blue S04E08 S04E08 2010 749 CZ weunka2101
Room for Murder   2018 95 CZ Petina129
Rooting for Roona   2020 29 CZ vasabi
Rules of Engagement S04E02 S04E02 2007 79 CZ kolcak
Rules of Engagement S06E02 - Bros Before Nodes
S06E02 2007 79 SK janakulka
Rules of Engagement S06E02 - Bros Before Nodes
S06E02 2007 283 SK janakulka
Run for the Sun   1956 75 CZ HTB
Running for Grace   2018 120 CZ laory
Running for the Truth: Alex Schwazer S01E01
S01E01 2023 1 CZ Nih
Running for the Truth: Alex Schwazer S01E02
S01E02 2023 0 CZ Nih
Running for the Truth: Alex Schwazer S01E03
S01E03 2023 0 CZ Nih
Running for the Truth: Alex Schwazer S01E04
S01E04 2023 0 CZ Nih
Running Wilde S01E09 S01E09 2010 13 CZ kolcak
Saat po long 2   2015 732 CZ richja
Saat po long 2   2015 350 CZ richja
Saat po long 2   2015 1011 CZ richja
Samgeori geukjang
  2006 29 CZ pwatzke
Sanctuary S03E08 S03E08 2008 41 CZ Millenka
Sanctuary S03E08 S03E08 2008 43 CZ Millenka
Sanctuary S03E08 S03E08 2008 1562 CZ Millenka
Sanctuary S04E12 S04E12 2008 256 CZ Millenka
Sanctuary S04E12 S04E12 2008 1637 CZ Millenka
Sanctuary S04E13 S04E13 2008 294 CZ Millenka
Sanctuary S04E13 S04E13 2008 1424 CZ Millenka
Sanpo suru shinryakusha   2017 23 CZ mevrt
Sanpo suru shinryakusha   2017 12 CZ mevrt
Saraband for Dead Lovers   1948 15 CZ vasabi
Satan's School for Girls   1973 31 SK seamus1
Sauve qui peut (la vie)   1980 113 CZ kokoska6
Saving Hope S04E01 S04E01 2012 211 CZ jandivis
Saving Hope S04E01 S04E01 2012 41 CZ jandivis
Say Hello For Me   2007 61 CZ holdsworth
Scandal S01E07 S01E07 2012 1335 CZ channina
Scandal S01E07 S01E07 2012 95 CZ kolcak
Scandal S02E10 S02E10 2012 299 CZ channina
Scandal S02E10 S02E10 2012 990 CZ channina
Scandal S02E10 S02E10 2012 40 CZ kolcak
Scandal S03E08 S03E08 2012 886 CZ channina
Scandal S05E10 S05E10 2012 728 CZ channina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???


 


Zavřít reklamu