Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S01E09 S01E09   585 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 197 CZ SedasTitulas
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 1419 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 1978 414 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 370 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 544 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E09 - Tigh Me up Tigh Me Down.
S01E09   1866 CZ Kverk
Battlestar Galactica S01E10 S01E10   483 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2005 40 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2005 1412 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 1978 104 SK kikina
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 1978 257 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2004 264 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2004 449 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E10 - Hand of God
S01E10 2005 1545 CZ Kverk
Battlestar Galactica S01E11 S01E11   534 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2005 37 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2005 1299 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2004 343 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2004 571 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E11 - The Young Lords
S01E11 1978 484 CZ Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E12 S01E12   488 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2005 25 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2005 1386 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 71 SK kikina
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 231 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2004 291 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2004 542 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 300 CZ udex
Battlestar Galactica S01E13 S01E13   415 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2005 23 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2005 1380 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 1978 37 SK kikina
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 1978 199 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2004 201 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2004 462 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E14 S01E14 1978 19 SK kikina
Battlestar Galactica S01E14 S01E14 1978 101 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E14 S01E14 1978 115 CZ udex
Battlestar Galactica S01E15 S01E15 1978 4 SK kikina
Battlestar Galactica S01E15 S01E15 1978 88 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E15 S01E15 1978 94 CZ udex
Battlestar Galactica S01E16 S01E16 1978 9 SK kikina
Battlestar Galactica S01E16 S01E16 1978 77 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E16 S01E16 1978 89 CZ udex
Battlestar Galactica S01E17 S01E17 1978 17 SK kikina
Battlestar Galactica S01E17 S01E17 1978 79 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E17 S01E17 1978 86 CZ udex
Battlestar Galactica S01E18 S01E18 1978 9 SK kikina
Battlestar Galactica S01E18 S01E18 1978 78 CZ PavelP810

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)