Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
G.I. Joe: Retaliation   2013 62 SK Anonymní
Gilmore Girls S06E20 - Super Cool Party People (FIXED)
S06E20 2006 159 SK petey
Gilmore Girls S06E20 - Super Cool Party People (FIXED)
S06E20 2006 282 SK petey
G.I. Joe: Retaliation   2013 8 SK kolcak
Ghosts of Mars   2001 136 SK Anonymní
Ghost Adventures S01E02 S01E02 0000 97 SK KAROLKO33
Godzilla   1998 1364 SK Anonymní
Gilmore Girls S06E21 - Driving Miss Gilmore
S06E21 2006 888 SK petey
Galapagos 3D 03 S01E03 2013 147 SK papuliak
Goeng si   2013 700 SK mirinkat
Gilmore Girls S06E22 - Partings
S06E22 2006 784 SK petey
Game of Thrones S04E01 S04E01 2011 844 SK elprofi
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 406 SK Simi1986
Ghost In The Shell   1995 1815 SK slavko.sk
Game of Thrones S04E03 S04E03 2014 603 SK snežana
Game of Thrones S04E02 S04E02 2014 269 SK snežana
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 362 SK Simi1986
Generation Iron   2013 883 SK ivca993
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 512 SK Simi1986
Game of Thrones S04E08 S04E08 2014 164 SK misiaq
Generation Iron   2013 1523 SK ivca993
Graceland S02E03 S02E03 2014 162 SK Anonymní
Guyver   1991 22 SK Anonymní
Gomorra S01E01 S01E01 2014 590 SK amabis
Guardians of the Galaxy   2014 285 SK K4rm4d0n
Grave Halloween   2013 217 SK mirinkat
Gone Girl   2014 442 SK kolcak
Gone Girl   2014 3901 SK westside
God Help the Girl   2014 313 SK kolcak
Grizzly   2014 187 SK Raklo1488
Gosford Park   2001 141 SK elo
God Help the Girl   2014 100 SK kolcak
Glitch S01E01 S01E01 2015 202 SK scapino
Girltrash: All Night Long   2014 211 SK ZuzanQa13
Go West, Young Lady   1941 24 SK rogl1
Glitch S01E02 S01E02 2015 127 SK scapino
Get Santa   2014 193 SK Stano21
GirlHouse   2014 232 SK seamus1
Gunfight in Abilene   1967 37 SK rogl1
Gun Fury   1953 189 SK mechac163
Guddu   1995 87 SK andrea1717
Gunsmoke S01E02 S01E02 1955 22 SK rogl1
Ghost Town   1988 77 SK Helljahve
Get a Job   2016 473 SK misiksik
Gaja Gamini   2000 40 SK andrea1717
Gudgudee   1997 20 SK andrea1717
Gilmore Girls S01E03 Kill Me Now
S01E03 2000 337 SK foxxxy
Genius   2016 1453 SK soundtrackz
Get Out   2017 4630 SK Sarinka.luc
Gernika   2016 42 SK kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b


 


Zavřít reklamu