Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Six Minutes to Midnight
2020
111
vasabi
Six Minutes to Midnight
2020
184
leniucha
Sixteen Candles
1984
1267
ThooR13
Skradziona kolekcja
1979
40
M7797M
Sky High
2005
446
sonnyboy
Sky High
2005
294
majo0007
Sky High
152
joki155
Sky High
2005
1300
deky
Sky High
2005
950
smyth
Sky High
2005
2568
Karamia
Sleeper's Wake
2012
140
Anonymní
Sleepless Night
2011
627
cml77
Sleepy Hollow S02E10
S02E10
2013
793
hlawoun
Sliders [2x01] - Into The Mystic
S02E01
1996
175
Duster
Sliders [3x04] - The Dream Masters
S03E04
1997
294
Duster
Sliders [3x09] - The Prince Of Slides
S03E09
1997
242
Duster
Slipstream
2005
682
jlx
Slipstream
2005
361
Urgo
Smallville S01E14
S01E14
2001
7
Kopeeec
Smallville S01E14 - Zero
S01E14
2001
252
Dewey
Smallville S04E20 - Ageless
S04E20
2001
831
Dewey
Smallville S09E16
S09E16
2001
394
james999
Smetto quando voglio
2014
394
Yusek
Smrt čoveka na Balkanu
2012
287
Yusek
Smurfs: The Lost Village
2017
605
Anonymní
Snack Shack
2024
284
vasabi
Snake and Crane Arts of Shaolin
1978
122
Pistak
Snake In The Eagle's Shadow
92
prxman
Snake In The Eagle's Shadow
1978
913
pingus
Snow Queen 01
S00E01
2006
220
svPia
Snow Queen 01
S01E01
2006
327
fred01
Snow Queen 02
S00E02
2006
163
svPia
Snow Queen 02
S01E02
2006
293
fred01
Snow Queen 03
S00E03
2006
214
svPia
Snow Queen 04
S00E04
2006
152
svPia
Snow Queen 04
S01E04
2006
174
Kimm1
Snow Queen 05
S00E05
2006
156
svPia
Snow Queen 05
S01E05
2006
192
Kimm1
Snow Queen 06
S00E06
2006
158
svPia
Snow Queen 06
S01E06
2006
115
mi00
Snow Queen 06
S01E06
2006
230
Kimm1
Snow Queen 07
S01E07
2006
55
nyka6
Snow Queen 07
S00E07
2006
221
svPia
Snow Queen 08
S00E08
2006
224
svPia
Snow Queen 09
S00E09
2006
364
hateu
Snow Queen 10
S01E10
2006
81
nyka6
Snow Queen 10
S00E10
2006
206
finula
Snow Queen 11
S01E11
2006
73
nyka6
Snow Queen 11
S00E11
2006
182
finula
Snow Queen 12
S01E12
2006
60
nyka6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru