Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dream Home Makeover S01E03 S01E03 2020 19 CZ vasabi
Dream Home Makeover S01E04 S01E04 2020 19 CZ vasabi
Dream Home Makeover S01E05 S01E05 2020 18 CZ vasabi
Dream Home Makeover S01E06 S01E06 2020 18 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E01 S02E01 2020 7 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E02 S02E02 2020 6 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E03 S02E03 2020 5 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E04 S02E04 2020 7 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E05 S02E05 2020 6 CZ vasabi
Dream Home Makeover S02E06 S02E06 2020 6 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E01 S03E01 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E02 S03E02 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E03 S03E03 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E04 S03E04 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E05 S03E05 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S03E06 S03E06 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E01 S04E01 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E02 S04E02 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E03 S04E03 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E04 S04E04 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E05 S04E05 2020 0 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E06 S04E06 2020 0 CZ vasabi
Drive My Car   2021 322 CZ vasabi
Drive-Away Dolls   2024 74 CZ vasabi
Drive-Away Dolls   2024 12 SK vasabi
Drive-Away Dolls   2024 45 CZ vasabi
Drive-Away Dolls   2024 23 SK vasabi
Drömkåken   1993 6 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E01
S02E01 2018 1 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E02
S02E02 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E03
S02E03 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E04
S02E04 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E05
S02E05 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E06
S02E06 2018 1 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E07
S02E07 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E08
S02E08 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E09
S02E09 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E10
S02E10 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E11
S02E11 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E12
S02E12 2018 0 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E13
S02E13 2018 0 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E01
S01E01 2019 44 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E02
S01E02 2019 25 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E03
S01E03 2019 22 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E04
S01E04 2019 21 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E05
S01E05 2019 21 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E06
S01E06 2019 20 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E07
S01E07 2019 19 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E08
S01E08 2019 18 CZ vasabi
Drug Squad: Costa del Sol S01E09
S01E09 2019 17 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)