Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Giallo
2009
147
koleso
Giallo a Venezia
1979
238
pablo_almaro
Giallo napoletano
1978
43
cybero75
Giallo napoletano
1979
14
Meotar112
Giannis: The Marvelous Journey
2024
43
vasabi
Giant
1956
666
fridatom
Giant
1956
363
ruskamasa
Giant
1956
837
glimmy
Giant fish
2024
93
ametysa
Giant Little Ones
2018
586
nnsdlmr
Giantland
1933
71
Anonymní
Gideon's Daughter
2005
239
U_S_O
Gieokeui bam
2017
457
langi
Gieokeui bam
2017
1175
langi
Gift
2014
611
domkar
Gift
2000
329
tomage
Gift Horse
1952
18
vasabi
Gifted
2017
1739
pablo_almaro
Gifted
2017
4763
pablo_almaro
Gifted
2017
3316
jives
Gifted
2017
613
MartinDk
Gifted
2017
1987
sniperdead
Gifted
2017
416
galfar
Gifted
2017
1684
patras92
Gifted Hands: The Ben Carson Story
2009
61
vasabi
Gigante
2009
305
Moonm@n
Gigantic
2008
950
Sorby2
Gigantic
2008
369
Anonymní
Gigi
1958
104
pablo_almaro
Gigi
1958
143
fridatom
Gigi
1958
201
jumperx
Gigi
1958
76
Elfkam111
Gigi & Nate
2022
110
vasabi
Gigli
2003
284
Dhoonza
Gigli
2003
409
nase_agata
Gilda
1946
284
pablo_almaro
Gilda
1946
388
fridatom
Gilda
1946
936
roky101
Gilmore Girls Backstage Special
2004
173
Ceeeee
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
99
kolik.kulda
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
709
Lenca22
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
156
Tapeworm3
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
948
Magniel
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
2779
hughhh
Gilmore Girls S01E01
S01E01
2000
484
ivka83
Gilmore Girls S01E01 - Pilot
S01E01
2002
1000
Cinderella
Gilmore Girls S01e02
S01E02
2000
56
kolik.kulda
Gilmore Girls S01E02
S01E02
2000
485
Lenca22
Gilmore Girls S01E02
S01E02
2000
73
Tapeworm3
Gilmore Girls S01E02
S01E02
2000
615
Magniel
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru