Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Merantau
2009
1566
Okay
Merlin S05E04
S05E04
2008
410
matolas123
Merrily We Roll Along
2025
46
lordek
Merry Happy Whatever S01E01
S01E01
2019
131
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E02
S01E02
2019
94
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E03
S01E03
2019
89
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E04
S01E04
2019
85
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E05
S01E05
2019
80
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E06
S01E06
2019
80
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E07
S01E07
2019
32
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E08
S01E08
2019
32
tavlas77
Merry Christmas Mr. Lawrence
1983
250
ThooR13
Merry Christmas, Mr. Lawrence
1983
223
dragon-_-
Merry Christmas, Mr. Lawrence
1983
186
Anonymní
Merry Little Batman
2023
21
vasabi
Merry Madagascar
2009
414
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
1195
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
980
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
159
franka
Merry Madagascar
2009
648
fofrem13
Merry Madagascar
2009
569
kukatel
Merry Men: The Real Yoruba Demons
2018
25
vasabi
Metalocalypse S01E08 - Snakes n' Barrels
S01E08
2006
1294
Martalini
Metalocalypse S02E09
S02E09
2006
35
agi24cz
Metalocalypse S02E09 - Dethcarraldo
S02E09
2007
651
Sova
Metalocalypse S02E16-17
S02E16
2006
32
agi24cz
Metalocalypse S02E16-17 Snakes n Barrels 2
S02E00
2007
678
Sova
Miami Vice S04E08
S04E08
1984
74
depressya
Miami Vice S04E22
S04E22
1984
27
depressya
Miami Vice S05E05
S05E05
1984
16
depressya
Midnight Horror
1986
234
Chatterer
Mientras dure la guerra
2019
261
Mejsy
Mientras dure la guerra
2019
75
Mejsy
Mike Blueberry
2004
157
Anonymní
Millers in Marriage
2024
48
vasabi
Míngrì zhàn jì
2022
276
Nih
Miroirs No.3
2025
50
iljito
Mirror Mask
2005
164
imax
Mirror Mask
2005
1564
Noe
Mirror Mirror
1990
50
seamus1
Mirror, Mirror
2012
4011
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
1013
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
3672
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
4465
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
3484
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
1085
sonnyboy
Mirror, Mirror
2012
550
jives
MirrorMask
2005
225
Anonymní
MirrorMask
2005
449
dragon-_-
Mirrormask
2005
34
BoredSeal
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru