Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
What We Do in the Shadows S01E08
S01E08 2019 400 CZ eojdgs
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09 2019 273 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09 2019 1131 CZ num71
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09 2019 381 CZ eojdgs
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10 2019 293 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10 2019 1176 CZ num71
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10 2019 441 CZ eojdgs
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01 2019 137 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01 2019 980 CZ Anonymní
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01 2019 986 CZ Anonymní
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02 2016 198 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02 2019 802 CZ Anonymní
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02 2019 702 CZ Anonymní
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03 2016 195 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03 2019 540 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03 2019 764 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04 2016 208 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04 2019 417 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04 2019 863 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05 2016 202 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05 2019 348 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05 2019 254 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05 2019 761 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06 2016 207 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06 2019 511 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06 2019 695 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07 2016 192 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07 2019 276 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07 2019 299 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07 2019 688 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08 2016 209 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08 2019 468 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08 2019 666 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2016 203 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 530 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 196 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 105 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 427 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2016 221 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2019 276 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2019 240 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2019 766 CZ olasek
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01 2019 1039 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01 2016 246 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02 2019 896 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02 2016 226 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03 2019 869 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03 2016 236 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04 2019 808 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04 2016 137 CZ Ajvngou

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem