Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
What We Do in the Shadows S01E08
S01E08
2019
400
eojdgs
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09
2019
273
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09
2019
1131
num71
What We Do in the Shadows S01E09
S01E09
2019
381
eojdgs
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10
2019
293
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10
2019
1176
num71
What We Do in the Shadows S01E10
S01E10
2019
441
eojdgs
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01
2019
137
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01
2019
980
Anonymní
What We Do in the Shadows S02E01
S02E01
2019
986
Anonymní
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02
2016
198
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02
2019
802
Anonymní
What We Do in the Shadows S02E02
S02E02
2019
702
Anonymní
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03
2016
195
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03
2019
540
olasek
What We Do in the Shadows S02E03
S02E03
2019
764
olasek
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04
2016
208
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04
2019
417
olasek
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04
2019
863
olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05
2016
202
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05
2019
348
olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05
2019
254
olasek
What We Do in the Shadows S02E05
S02E05
2019
761
olasek
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06
2016
207
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06
2019
511
olasek
What We Do in the Shadows S02E06
S02E06
2019
695
olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07
2016
192
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07
2019
276
olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07
2019
299
olasek
What We Do in the Shadows S02E07
S02E07
2019
688
olasek
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08
2016
209
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08
2019
468
olasek
What We Do in the Shadows S02E08
S02E08
2019
666
olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09
2016
203
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09
2019
530
olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09
2019
196
olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09
2019
105
olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09
2019
427
olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10
2016
221
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10
2019
276
olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10
2019
240
olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10
2019
766
olasek
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01
2019
1039
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01
2016
246
Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02
2019
896
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02
2016
226
Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03
2019
869
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03
2016
236
Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04
2019
808
K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04
2016
137
Ajvngou
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru