Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Magicians S01E02
S01E02
2016
8
Vojtak42
The Magicians S01E03
S01E03
2015
1
Vojtak42
The Magicians S01E04
S01E04
2015
1
Vojtak42
The Magicians S01E05
S01E05
2015
4
Vojtak42
The Magicians S01E06
S01E06
2015
1
Vojtak42
The Magicians S01E07
S01E07
2015
3
Vojtak42
The Magicians S01E08
S01E08
2015
1
Vojtak42
The Magicians S01E09
S01E09
2015
2
Vojtak42
The Magicians S01E10
S01E10
2015
3
Vojtak42
The Magicians S01E11
S01E11
2015
4
Vojtak42
The Magicians S01E12
S01E12
2015
1
Vojtak42
The Magicians S01E13
S01E13
2015
1
Vojtak42
The Magicians S02E01
S02E01
2015
306
Bladesip
The Magicians S02E01
S02E01
2015
125
Bladesip
The Magicians S02E01
S02E01
2015
2056
Bladesip
The Magicians S02E01
S02E01
2015
8
Vojtak42
The Magicians S02E02
S02E02
2015
399
Bladesip
The Magicians S02E02
S02E02
2015
323
Bladesip
The Magicians S02E02
S02E02
2015
1671
Bladesip
The Magicians S02E02
S02E02
2015
7
Vojtak42
The Magicians S02E03
S02E03
2015
353
Bladesip
The Magicians S02E03
S02E03
2015
341
Bladesip
The Magicians S02E03
S02E03
2015
248
Bladesip
The Magicians S02E03
S02E03
2015
1318
Bladesip
The Magicians S02E03
S02E03
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E04
S02E04
2015
328
Bladesip
The Magicians S02E04
S02E04
2015
1540
Bladesip
The Magicians S02E04
S02E04
2015
3
Vojtak42
The Magicians S02E05
S02E05
2015
363
Bladesip
The Magicians S02E05
S02E05
2015
1389
Bladesip
The Magicians S02E05
S02E05
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E06
S02E06
2015
320
Bladesip
The Magicians S02E06
S02E06
2015
1360
Bladesip
The Magicians S02E06
S02E06
2015
1
Vojtak42
The Magicians S02E07
S02E07
2015
364
Bladesip
The Magicians S02E07
S02E07
2015
1275
Bladesip
The Magicians S02E07
S02E07
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E08
S02E08
2015
391
Bladesip
The Magicians S02E08
S02E08
2015
1258
Bladesip
The Magicians S02E08
S02E08
2015
3
Vojtak42
The Magicians S02E09
S02E09
2015
421
Bladesip
The Magicians S02E09
S02E09
2015
1281
Bladesip
The Magicians S02E09
S02E09
2015
5
Vojtak42
The Magicians S02E10
S02E10
2015
300
Bladesip
The Magicians S02E10
S02E10
2015
1178
Bladesip
The Magicians S02E10
S02E10
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E11
S02E11
2015
301
Bladesip
The Magicians S02E11
S02E11
2015
1323
Bladesip
The Magicians S02E11
S02E11
2015
4
Vojtak42
The Magicians S02E12
S02E12
2015
358
Bladesip
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 Kc
PDP
Dik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru