Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Magicians S01E02 S01E02 2016 8 CZ Vojtak42
The Magicians S01E03 S01E03 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E04 S01E04 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E05 S01E05 2015 4 CZ Vojtak42
The Magicians S01E06 S01E06 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E07 S01E07 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S01E08 S01E08 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E09 S01E09 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S01E10 S01E10 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S01E11 S01E11 2015 4 CZ Vojtak42
The Magicians S01E12 S01E12 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E13 S01E13 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E01 S02E01 2015 306 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 125 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 2056 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 8 CZ Vojtak42
The Magicians S02E02 S02E02 2015 399 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 323 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 1671 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 7 CZ Vojtak42
The Magicians S02E03 S02E03 2015 353 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 341 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 248 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 1318 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S02E04 S02E04 2015 328 CZ Bladesip
The Magicians S02E04 S02E04 2015 1540 CZ Bladesip
The Magicians S02E04 S02E04 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S02E05 S02E05 2015 363 CZ Bladesip
The Magicians S02E05 S02E05 2015 1389 CZ Bladesip
The Magicians S02E05 S02E05 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S02E06 S02E06 2015 320 CZ Bladesip
The Magicians S02E06 S02E06 2015 1360 CZ Bladesip
The Magicians S02E06 S02E06 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E07 S02E07 2015 364 CZ Bladesip
The Magicians S02E07 S02E07 2015 1275 CZ Bladesip
The Magicians S02E07 S02E07 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S02E08 S02E08 2015 391 CZ Bladesip
The Magicians S02E08 S02E08 2015 1258 CZ Bladesip
The Magicians S02E08 S02E08 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S02E09 S02E09 2015 421 CZ Bladesip
The Magicians S02E09 S02E09 2015 1281 CZ Bladesip
The Magicians S02E09 S02E09 2015 5 CZ Vojtak42
The Magicians S02E10 S02E10 2015 300 CZ Bladesip
The Magicians S02E10 S02E10 2015 1178 CZ Bladesip
The Magicians S02E10 S02E10 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S02E11 S02E11 2015 301 CZ Bladesip
The Magicians S02E11 S02E11 2015 1323 CZ Bladesip
The Magicians S02E11 S02E11 2015 4 CZ Vojtak42
The Magicians S02E12 S02E12 2015 358 CZ Bladesip

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno