Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 50 CZ aSla
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 1324 CZ aSla
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 17 CZ slon335
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 260 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 72 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 1379 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 17 CZ slon335
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 473 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 300 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 778 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 21 CZ slon335
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 252 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 121 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 1259 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 44 CZ slon335
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 212 CZ aSla
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 1500 CZ aSla
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 27 CZ slon335
Van Helsing S02E02 S02E02 2016 1305 CZ aSla
Van Helsing S02E02 S02E02 2016 22 CZ slon335
Van Helsing S02E03 S02E03 2016 1184 CZ aSla
Van Helsing S02E03 S02E03 2016 17 CZ slon335
Van Helsing S02E04 S02E04 2016 1200 CZ aSla
Van Helsing S02E04 S02E04 2016 20 CZ slon335
Van Helsing S02E05 S02E05 2016 1200 CZ aSla
Van Helsing S02E05 S02E05 2016 23 CZ slon335
Van Helsing S02E06 S02E06 2016 1052 CZ aSla
Van Helsing S02E06 S02E06 2016 11 CZ slon335
Van Helsing S02E07 S02E07 2016 101 CZ aSla
Van Helsing S02E07 S02E07 2016 1152 CZ aSla
Van Helsing S02E07 S02E07 2015 9 CZ slon335
Van Helsing S02E08 S02E08 2016 627 CZ aSla
Van Helsing S02E08 S02E08 2016 764 CZ aSla
Van Helsing S02E08 S02E08 2015 14 CZ slon335
Van Helsing S02E09 S02E09 2016 1056 CZ aSla
Van Helsing S02E09 S02E09 2015 17 CZ slon335
Van Helsing S02E10 S02E10 2015 23 CZ slon335
Van Helsing S02E10 S02E10 2016 815 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E11 S02E11 2015 23 CZ slon335
Van Helsing S02E11 S02E11 2016 786 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E12 S02E12 2015 18 CZ slon335
Van Helsing S02E12 S02E12 2016 788 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E13 S02E13 2015 14 CZ slon335
Van Helsing S02E13 S02E13 2016 925 CZ Flowerska
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 29 CZ slon335
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 129 CZ kisch
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 904 CZ Flowerska
Van Helsing S03E02 S03E02 2016 24 CZ slon335
Van Helsing S03E02 S03E02 2016 136 CZ kisch
Van Helsing S03E02 S03E02 2016 770 CZ Flowerska

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem


 


Zavřít reklamu