Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Planet Earth 07 - Great Plains S01E07 2006 700 CZ Zion
Planet Oil S01E01 How oil made us
S01E01 2015 61 CZ pevico
Poultrygeist: Night of the Chicken Dead
  2006 76 CZ koudislav
Reefer Madness   2005 893 SK bud
Reefer Madness The Movie Musical
  2005 579 SK cyrilko
Resurrection Man   1998 26 CZ vegetol.mp
Return of the Living Dead   1985 457 CZ
buzzcockbuzzcock
Return Of The Living Dead 4 Necropolis
  2005 735 CZ RegisX
Return of the Living Dead 4: Necropolis
  2005 365 CZ maxx333
Return of the Living Dead III   1993 439 CZ Anonymní
Return of the Living Dead part 2
  1988 571 tomage
Return of the Living Dead Part II
  1988 91 CZ DJLonely
Return of the Living Dead Part II
  1988 165 CZ Hladass
Revenge of the Creature   1955 96 CZ pablo_almaro
Riget - 1x04 S01E04 1994 2190 CZ Neobee
Roadkill S01E01 S01E01 2020 142 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E01 S01E01 2020 543 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E02 S01E02 2020 298 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E02 S01E02 2020 270 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E03 S01E03 2020 385 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E03 S01E03 2020 147 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E04 S01E04 2020 149 CZ K4rm4d0n
Roadkill S01E04 S01E04 2020 384 CZ K4rm4d0n
Robin Hood S02E01 - Sisterhood S02E01 2007 137 CZ Anonymní
Sa majesté Minor   2007 87 CZ sonnyboy
Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster
  2010 205 SK petrik1
Secret in Their Eyes   2015 1262 SK kolcak
Secret in Their Eyes   2015 1233 SK mirin0
Sisterhood of Traveling Pants 2
  2008 2042 CZ Scii
Skazka o mertvoi tsarevne i o semi bogatyryakh
  1951 67 SK M7797M
Something Borrowed   2011 898 SK realmadridcf
Something Borrowed   2011 1304 SK realmadridcf
Something Borrowed   2011 1975 SK realmadridcf
Something the Lord Made   2004 182 CZ kl4x0n
Something the Lord Made   2004 351 SK aglarond
Something The Lord Made   2004 115 CZ Anonymní
Something The Lord Made   2004 768 CZ Anonymní
Sorority Row   2009 732 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 513 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 3463 CZ Holesinska.M
Spalovac mrtvol   1968 146 CZ Elfkam111
Spalovač mrtvol   1968 374 CZ Petrucciani
Star Trek The Next Generation 2x18 - Up The Long Ladder
S02E18 1988 506 CZ kikina
Stargate Atlantis S01E16 - The Brotherhood
S01E16 1997 381 CZ ondraod
Stargate Atlantis S03E05 Progeny
S03E05 1997 1314 CZ kalhon
Su majestad S01E01 S01E01 2025 14 CZ vasabi
Su majestad S01E02 S01E02 2025 11 CZ vasabi
Su majestad S01E03 S01E03 2025 10 CZ vasabi
Su majestad S01E04 S01E04 2025 9 CZ vasabi
Su majestad S01E05 S01E05 2025 8 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:


 


Zavřít reklamu