Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Daria S02E04
S02E04
1998
191
Keiko-chan
Daria S02E04
S02E04
1997
86
mmaslano
Daria S02E04
S02E04
1997
43
mmaslano
Dark Angel S02E04
S02E04
2001
380
Anonymní
Dark Angel S02E04 - Radar Love
S02E04
2001
177
Seattleman
Dark Blue S02E04
S02E04
2009
574
Rumštajn
Dark Blue S02E04 High Rollers
S02E04
2010
65
Mat0
Dark Desire S02E04
S02E04
2020
32
vasabi
Dark Matter S02E04
S02E04
2015
298
ScaryX
Dark Matter S02E04
S02E04
2015
39
ScaryX
Dark Matter S02E04
S02E04
2015
118
ScaryX
Dark Matter S02E04
S02E04
2015
328
ScaryX
Dark Matters: Twisted But True S02E04
S02E04
2011
128
fredikoun
Dark S02E04
S02E04
2017
622
K4rm4d0n
Dark S02E04
S02E04
2017
2428
Anonymní
Dark Winds S02E04
S02E04
2022
8
saurix
Dark Winds S02E04
S02E04
2022
563
saurix
Darker Than Black S02E04
S02E04
2009
248
petkaKOV
Das Boot S02E04
S02E04
2018
5
vasabi
Das Boot S02E04
S02E04
2018
15
vasabi
Dating Around S02E04
S02E04
2019
7
K4rm4d0n
Dave S02E04
S02E04
2020
38
vasabi
De Volta Aos 15 S02E04
S02E04
2022
1
Nih
Dead End: Paranormal Park S02E04
S02E04
2022
2
Nih
Dead Like Me S02E04
S02E04
2004
878
Lincoln_Rhyme
Dead Like Me S02E04
S02E04
2003
1182
Skeptix
Dead to Me S02E04
S02E04
2019
353
vasabi
Deadbeat S02E04
S02E04
2014
21
zuzana.mrak
Deadbeat S02E04
S02E04
2014
64
zuzana.mrak
Deadwood 02x04
S02E04
2005
665
mifko74
Deadwood 02x04
S02E04
2005
236
Barbuna15
Deadwood S02E04
S02E04
0000
400
jersey.one
Dear White People S02E04
S02E04
2017
6
zandera
Dear... S02E04
S02E04
2020
0
K4rm4d0n
Death in Paradise S02E04
S02E04
2011
290
datel071
Death in Paradise S02E04
S02E04
2011
28
kolcak
Deep State S02E04
S02E04
2018
14
runother
Deep State S02E04
S02E04
2018
288
UfoDoggo
Defiance S02E04
S02E04
2013
98
badboy.majkl
Defiance S02E04
S02E04
2013
250
badboy.majkl
Defiance S02E04
S02E04
2013
332
badboy.majkl
Defiance S02E04
S02E04
2013
255
quajak
Defiance S02E04
S02E04
2013
921
quajak
Delhi Crime S02E04
S02E04
2019
46
vasabi
Delhi Crime S02E04
S02E04
2019
59
vasabi
Den som dræber - Fanget af mørket S02E04
S02E04
2019
451
saurix
Departure S02E04
S02E04
2019
278
saurix
Der Pass S02E04
S02E04
2018
603
saurix
Derek S02E04
S02E04
2014
861
MavarikCZ
Derry Girls S02E04
S02E04
2018
109
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru