Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
De Twaalf S01E03 S01E03 2019 145 CZ junt
Quiz S01E03 S01E03 2020 329 CZ K4rm4d0n
I'll Be Gone in the Dark S01E03
S01E03 2020 223 CZ K4rm4d0n
The Business of Drugs S01E03 S01E03 2020 101 CZ Nih
Little Voice S01E03 S01E03 2020 27 CZ Nih
Little Voice S01E03 S01E03 2020 14 SK Nih
Dark Desire S01E03 S01E03 2020 145 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E03
S01E03 2020 4 CZ vasabi
Geunomi Geunomida S01E03 S01E03 2020 125 SK andrea1717
Cursed S01E03 S01E03 2020 482 CZ vasabi
Boca a Boca S01E03 S01E03 2020 28 CZ vasabi
Indian Matchmaking S01E03 S01E03 2020 7 CZ vasabi
Vida S01E03 S01E03 2018 48 CZ cufirek
4 Blocks S01E03 S01E03 2017 141 CZ K4rm4d0n
Street Food: Latin America S01E03
S01E03 2020 30 CZ vasabi
Brave New World S01E03 S01E03 2020 1252 CZ farmaister
Fear City: New York vs the Mafia S01E03
S01E03 2020 218 CZ vasabi
Love on the Spectrum S01E03 S01E03 2019 56 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S01E03
S01E03 2019 204 CZ vasabi
Greatness Code S01E03 S01E03 2020 11 CZ Nih
Greatness Code S01E03 S01E03 2020 4 SK Nih
Down To Earth With Zac Efron S01E03
S01E03 2020 131 CZ junt
The Salisbury Poisonings S01E03
S01E03 2020 281 CZ bounas
The Salisbury Poisonings S01E03
S01E03 2020 102 CZ bounas
Anone S01E03 S01E03 2018 2 SK Musubi
Visible: Out on Television S01E03
S01E03 2020 5 SK Nih
Visible: Out on Television S01E03
S01E03 2020 22 CZ Nih
The Umbrella Academy S01E03 S01E03 2019 396 CZ vasabi
Transformers: War for Cybertron S01E03
S01E03 2020 34 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S01E03
S01E03 2016 42 CZ vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E03 S01E03 2020 276 CZ vasabi
Vis a Vis: El Oasis S01E03 S01E03 2020 49 CZ junt
Get Even S01E03 S01E03 2020 39 CZ vasabi
Our Boys S01E03 S01E03 2019 105 CZ K4rm4d0n
I May Destroy You S01E03 S01E03 2020 234 CZ K4rm4d0n
Immigration Nation S01E03 S01E03 2020 24 CZ vasabi
World's Most Wanted S01E03 S01E03 2020 105 CZ vasabi
Mystery Lab S01E03 S01E03 2020 6 CZ vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E03
S01E03 2020 28 CZ vasabi
Die Hart S01E03 S01E03 2020 283 CZ Wonderful
Wizards S01E03 S01E03 2020 95 CZ vasabi
No Good Nick S01E03 S01E03 2019 12 CZ vasabi
The West Wing S01E03 S01E03 1999 100 CZ massa1970
Tiny Creatures S01E03 S01E03 2020 14 CZ vasabi
Akui Kkot S01E03 S01E03 2020 233 CZ Anonymní
Sing On! Germany S01E03 S01E03 2020 0 CZ Nih
Trotskiy S01E03 S01E03 2017 90 CZ bounas
Trotskiy S01E03 S01E03 2017 128 CZ bounas
Game On! A Comedy Crossover Event S01E03
S01E03 2020 5 CZ vasabi
Maniac S01E03 S01E03 2018 131 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu