Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Leprechaun: Origins
2014
317
seamus1
Leprechaun: Origins
2014
298
juta.mahmud
Leprechaun: Origins
2014
374
Viny95501
Les naufrageurs
1959
12
vasabi
Lethal Weapon 2
1989
677
D3vil007
Lethal Weapon 2 - Direct.Cut
1989
453
heuffel
Lethal Weapon 2 Director's Cut
1989
279
xmatasek
Lethal Weapon 2-Direct.Cut
1989
901
Pistak
Lethal Weapon 3 (director´s cut)
1992
1074
Ali Hasan
Lethal Weapon 3 Director's Cut
1992
168
xmatasek
Lethal Weapon 4 (director´s cut)
1998
1143
Ali Hasan
Lethal Weapon Director's Cut
1987
885
xmatasek
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E01
S01E01
1998
37
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E02
S01E02
1998
19
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E03
S01E03
1998
18
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E04
S01E04
1998
16
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E05
S01E05
1998
16
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E06
S01E06
1998
14
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E07
S01E07
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E08
S01E08
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E09
S01E09
1998
14
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E10
S01E10
1998
16
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E11
S01E11
1998
14
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E12
S01E12
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E13
S01E13
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E14
S01E14
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E15
S01E15
1998
13
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E16
S01E16
1998
14
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E17
S01E17
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E18
S01E18
1998
11
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E19
S01E19
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E20
S01E20
1998
11
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E21
S01E21
1998
11
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E22
S01E22
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E23
S01E23
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E24
S01E24
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E25
S01E25
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26
S01E26
1998
12
kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E27
S01E27
1998
12
kolcak
Lost S02 extra 05 reckoning
S02E00
2004
239
hrobak.jaromer
Lost S06E13 - The Last Recruit
S06E13
2004
287
Anonymní
Lovewrecked
2005
353
Ferry
Lovewrecked
2005
1431
McLane
Lucifer S02E09
S02E09
2015
233
Chochi
Lucréce Borgia
1953
203
mechac163
Lukewarm
2012
33
ThooR13
Mad Love S01E10
S01E10
2011
34
kolcak
Mad Men S07E10
S07E10
2007
147
KevSpa
Mad Men S07E10
S07E10
2007
747
KevSpa
Madam Secretary S04E02
S04E02
2014
126
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru