Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Forecasting Love and Weather S01E09
S01E09 2022 33 CZ Nih
Greek S01E18 S01E18 2008 1078 CZ fullrose16
Game of Thrones S01E02 S01E02 2011 3910 CZ Anonymní
K.C. Undercover S01E03 S01E03 2015 21 CZ kolcak
Gary Unmarried S01E12 S01E12 2009 360 CZ PavelStefan
Gegege no nyôbô S01E125 S01E125 2010 2 CZ Belete
Godfather of Harlem S01E09 S01E09 2019 70 CZ K4rm4d0n
Glamorous S01E01 S01E01 2023 8 CZ Nih
Glue S01E03 S01E03 2014 345 CZ niceholka
Good Witch S01E01 S01E01 2015 206 CZ
MountainLionet
A Gentleman in Moscow S01E06 S01E06 2024 325 CZ K4rm4d0n
Grimm S01E15 S01E15 2011 283 CZ badboy.majkl
Great Pretender S01E05 S01E05 2020 18 CZ Nih
Go On S01E11 S01E11 2012 773 CZ M.a.t.t.t.y
Golden Kamuy: Hokkaido Shisei Shujin Soudatsuhen S01E09
S01E09 2024 22 CZ vasabi
Love (ft. Marriage & Divorce) S01E04
S01E04 2021 7 CZ vasabi
Guyver 1x05 S01E05 1989 64 CZ Elfkam111
Ground Floor S01E06 S01E06 2013 380 CZ
Pajky the trilobit
Forecasting Love and Weather S01E10
S01E10 2022 33 CZ Nih
Game of Thrones S01E03 S01E03 2011 2778 CZ Anonymní
Gracepoint S01E08 S01E08 2014 276 CZ Anonymní
Gary Unmarried S01E10 S01E10 2009 393 CZ PavelStefan
Godfather of Harlem S01E10 S01E10 2019 71 CZ K4rm4d0n
Glamorous S01E02 S01E02 2023 7 CZ Nih
Blunt Talk S01E06 S01E06 2015 171 CZ rammmannCZ
Grimm S01E16 S01E16 2011 319 CZ badboy.majkl
Glee S01E07 - Throwdown S01E07 2009 647 CZ xtomas252
Great Pretender S01E06 S01E06 2020 18 CZ Nih
Love (ft. Marriage & Divorce) S01E03
S01E03 2021 9 CZ vasabi
The Following S01E10 S01E10 2013 1564 CZ Miki226
Good Behavior S01E09 S01E09 2017 454 CZ Kubzilla
Good Cop/Bad Cop S01E02 S01E02 2025 118 CZ massa1970
Gungeomsa Dobeleuman S01E05 S01E05 2022 23 CZ vasabi
Gu Family Book S01E08 S01E08 2013 116 CZ Anonymní
Guyver 1x06 S01E06 1989 65 CZ Elfkam111
Game of Thrones S01E04 S01E04 2011 2198 CZ Anonymní
Gotham S01E10 S01E10 2014 2067 CZ lucifrid
Gary Unmarried S01E13 S01E13 2009 176 SK matejj1
Glamorous S01E03 S01E03 2023 6 CZ Nih
The Client List S01E08 S01E08 2012 598 CZ MeimeiTH
Good Witch S01E02 S01E02 2015 117 CZ
MountainLionet
Grimm S01E17 S01E17 2011 317 CZ badboy.majkl
Great Pretender S01E07 S01E07 2020 17 CZ Nih
Love (ft. Marriage & Divorce) S01E02
S01E02 2021 9 CZ vasabi
Trollhunters S01E04 S01E04 2016 183 CZ 0011011100111
Guyver 1x07 S01E07 1989 61 CZ Elfkam111
Gran Hotel S01E05 S01E05 2011 175 CZ Mejsy
Wok of Love S01E30 S01E30 2018 201 SK andrea1717
Gomen, Aishiteru S01E01 S01E01 2017 33 CZ Anonymní
Ghost Wars S01E03 S01E03 2017 83 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky