Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The River S01E07
S01E07
2012
52
kolcak
The River S01E08
S01E08
2012
50
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E01
S04E01
2007
8
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E01
S04E01
2007
16
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E02
S04E02
2007
10
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E02
S04E02
2007
19
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E03
S04E03
2007
13
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E03
S04E03
2007
5
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E04
S04E04
2007
19
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E05
S04E05
2007
22
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E05
S04E05
2007
10
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E06
S04E06
2007
30
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E07
S04E07
2007
22
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E08
S04E08
2007
22
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E09
S04E09
2007
18
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E10
S04E10
2007
16
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E11
S04E11
2007
19
kolcak
The Sarah Jane Adventures S04E12
S04E12
2007
18
kolcak
The Scorpion King 3: Battle for Redemption
2012
109
kolcak
The Scorpion King 3: Battle for Redemption
2012
128
kolcak
The Scorpion King 3: Battle for Redemption
2012
233
kolcak
The Scorpion King 4: Quest for Power
2015
98
kolcak
The Second Coming
2003
125
kolcak
The Secret Circle S01E01
S01E01
2011
137
kolcak
The Secret Circle S01E02
S01E02
2011
118
kolcak
The Secret Circle S01E03
S01E03
2011
90
kolcak
The Secret Circle S01E04
S01E04
2011
79
kolcak
The Secret Circle S01E05
S01E05
2011
45
kolcak
The Secret Circle S01E06
S01E06
2011
62
kolcak
The Shallows
2016
57
kolcak
The Shallows
2016
104
kolcak
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01
2016
93
kolcak
The Shannara Chronicles S01E03
S01E03
2016
60
kolcak
The Shannara Chronicles S01E04
S01E04
2016
52
kolcak
The Shannara Chronicles S01E05
S01E05
2016
17
kolcak
The Shannara Chronicles S01E06
S01E06
2016
32
kolcak
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
39
kolcak
The Shannara Chronicles S01E08
S01E08
2016
45
kolcak
The Shannara Chronicles S01E09
S01E09
2016
30
kolcak
The Shannara Chronicles S01E10
S01E10
2016
33
kolcak
The Signal
2014
4532
kolcak
The Simpsons S01E01
S01E01
1989
577
kolcak
The Simpsons S01E02
S01E02
1989
296
kolcak
The Simpsons S01E03
S01E03
1989
334
kolcak
The Simpsons S01E04
S01E04
1989
306
kolcak
The Simpsons S01E05
S01E05
1989
239
kolcak
The Simpsons S01E06
S01E06
1989
248
kolcak
The Simpsons S01E07
S01E07
1989
185
kolcak
The Simpsons S01E08
S01E08
1989
229
kolcak
The Simpsons S01E09
S01E09
1989
218
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru