Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fleabag S02E06 S02E06 2016 432 CZ datel071
Fleabag S02E06 S02E06 2016 431 CZ datel071
Fleabag S02E06 S02E06 2016 378 CZ K4rm4d0n
Fleabag S02E06 S02E06 2016 1028 CZ Anonymní
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 82 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 21 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 53 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 47 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 64 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 57 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 22 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 39 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E03 S01E03 2022 23 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E03 S01E03 2022 45 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E03 S01E03 2022 5 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E03 S01E03 2022 29 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 70 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 15 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 41 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 22 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E05 S01E05 2022 46 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E05 S01E05 2022 30 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E05 S01E05 2022 18 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E05 S01E05 2022 10 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E06 S01E06 2022 28 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E06 S01E06 2022 58 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E06 S01E06 2022 17 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E06 S01E06 2022 31 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E07 S01E07 2022 26 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E07 S01E07 2022 55 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E07 S01E07 2022 8 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E07 S01E07 2022 44 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E08 S01E08 2022 62 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E08 S01E08 2022 8 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E08 S01E08 2022 26 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E08 S01E08 2022 21 CZ vasabi
Fleming S01E01 S01E01 2014 230 CZ KaCZule
Fleming S01E01 S01E01 2013 868 CZ Araziel
Fleming S01E01 S01E01 2013 405 CZ Araziel
Fleming S01E02 S01E02 2013 255 CZ Araziel
Fleming S01E02 S01E04 2013 561 CZ Araziel
Fleming S01E02 S01E01 2014 421 CZ KaCZule
Fleming S01E03 S01E03 2013 329 CZ Araziel
Fleming S01E03 S01E03 2013 584 CZ Araziel
Fleming S01E04 S01E04 2014 294 CZ Araziel
Fleming S01E04 S01E04 2014 614 CZ Araziel
Flesh & Blood   1985 228 CZ kupka23
Flesh & Blood   1985 100 CZ koleso
Flesh & Blood   1985 118 CZ kikina
Flesh + Blood   1985 266 CZ risokramo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.


 


Zavřít reklamu