Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's anatomy S07E08 Something's gotta give
S07E08 2010 6269 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E09 S07E09 2005 164 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E09 Slow Night, So Long
S07E09 2010 6163 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E10 S07E10 2005 180 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E10 Adrift and at Peace
S07E10 2010 6130 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E11 S07E11 2005 145 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E11 Disarm S07E11 2011 5690 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E12 S07E12 2005 164 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E12 Start Me Up
S07E12 2011 5752 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E13 S07E13 2005 166 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E13 Don't Deceive Me (Please Don't Go)
S07E13 2011 5562 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E14 S07E14 2005 160 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E14 P.Y.T. (Pretty Young Thing)
S07E14 2011 5429 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E15 S07E15 2005 161 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E15 Golden Hour
S07E15 2011 5400 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E16 S07E16 2005 151 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E16 Not Responsible
S07E16 2011 5426 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E17 S07E17 2005 159 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It
S07E17 2011 5423 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E18 S07E18 2005 520 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E18 Song Beneath the Song
S07E18 2011 6200 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E19 S07E19 2005 180 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E19 S07E19 2011 461 CZ Limetkaaa
Grey's Anatomy S07E19 It's A Long Way Back
S07E19 2011 5301 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E20 S07E20 2005 182 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E20 White Wedding
S07E20 2011 5363 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E21 S07E21 2005 169 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E21 I Will Survive
S07E21 2011 5266 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E22 S07E22 2005 198 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E22 Unaccompanied Minor
S07E22 2011 5305 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E01 S08E01 2005 699 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E01E02 Free Falling & She's Gone
S08E01 2011 6187 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E02 She's Gone
S08E02 2005 510 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E02 She's Gone
S08E02 2005 774 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
S08E03 2005 216 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
S08E03 2005 399 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
S08E03 2011 5811 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E04 What Is It About Men
S08E04 2005 191 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E04 What Is It About Men
S08E04 2011 5561 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E05 Love, Loss and Legacy
S08E05 2005 142 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E05 Love, Loss and Legacy
S08E05 2005 230 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E05 Love, Loss and Legacy
S08E05 2011 5216 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E06 Poker Face
S08E06 2005 130 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E06 Poker Face
S08E06 2005 239 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E06 Poker Face
S08E06 2011 5026 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E07 Put Me In, Coach
S08E07 2005 123 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E07 Put Me In, Coach
S08E07 2005 395 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E07 Put Me In, Coach
S08E07 2011 5356 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E08 Heart-Shaped Box
S08E08 2005 122 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E08 Heart-Shaped Box
S08E08 2005 395 CZ iq.tiqe

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud