Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Wolf's Rain S01E05
S01E05
2003
107
kolcak
Wolf's Rain S01E06
S01E06
2003
112
kolcak
Wolf's Rain S01E07
S01E07
2003
94
kolcak
Wolf's Rain S01E08
S01E08
2003
87
kolcak
Wolf's Rain S01E09
S01E09
2003
79
kolcak
Wolf's Rain S01E10
S01E10
2003
77
kolcak
Wolf's Rain S01E11
S01E11
2003
82
kolcak
Wolf's Rain S01E12
S01E12
2003
72
kolcak
Wolf's Rain S01E13
S01E13
2003
70
kolcak
Wolf's Rain S01E14
S01E14
2003
69
kolcak
Wolf's Rain S01E15
S01E15
2003
70
kolcak
Wolf's Rain S01E16
S01E16
2003
63
kolcak
Wolf's Rain S01E17
S01E17
2003
60
kolcak
Wolf's Rain S01E18
S01E18
2003
58
kolcak
Wolf's Rain S01E19
S01E19
2003
65
kolcak
Wolf's Rain S01E20
S01E20
2003
60
kolcak
Wolf's Rain S01E21
S01E21
2003
59
kolcak
Wolf's Rain S01E22
S01E22
2003
61
kolcak
Wolf's Rain S01E23
S01E23
2003
60
kolcak
Wolf's Rain S01E24
S01E24
2003
61
kolcak
Wolf's Rain S01E25
S01E25
2003
58
kolcak
Wolf's Rain S01E26
S01E26
2003
63
kolcak
Wolf's Rain S01E27
S01E27
2003
66
kolcak
Wolf's Rain S01E28
S01E28
2003
67
kolcak
Wolf's Rain S01E29
S01E29
2003
68
kolcak
Wolf's Rain S01E30
S01E30
2003
65
kolcak
Wolverine and the X-men S01E01
S01E01
2008
344
kolcak
Wolverine and the X-men S01E02
S01E02
2008
198
kolcak
Wolverine and the X-men S01E03
S01E03
2008
146
kolcak
Wolverine and the X-men S01E04
S01E04
2008
169
kolcak
Wolverine and the X-men S01E05
S01E05
2008
138
kolcak
Wolverine and the X-men S01E06
S01E06
2008
124
kolcak
Wolverine and the X-men S01E07
S01E07
2008
123
kolcak
Wolverine and the X-men S01E08
S01E08
2008
129
kolcak
Wolverine and the X-men S01E09
S01E09
2008
120
kolcak
Wolverine and the X-men S01E10
S01E10
2008
116
kolcak
Wolverine and the X-men S01E11
S01E11
2008
95
kolcak
Wolverine and the X-men S01E12
S01E12
2008
165
kolcak
Wolverine and the X-men S01E13
S01E13
2008
132
kolcak
Wolverine and the X-men S01E14
S01E14
2008
112
kolcak
Wolverine and the X-men S01E15
S01E15
2008
110
kolcak
Wolverine and the X-men S01E16
S01E16
2008
98
kolcak
Wolverine and the X-men S01E17
S01E17
2008
127
kolcak
Wolverine and the X-men S01E18
S01E18
2008
111
kolcak
Wolverine and the X-men S01E19
S01E19
2008
107
kolcak
Wolverine and the X-men S01E20
S01E20
2008
142
kolcak
Wolverine and the X-men S01E21
S01E21
2008
116
kolcak
Wolverine and the X-men S01E22
S01E22
2008
105
kolcak
Wolverine and the X-men S01E23
S01E23
2008
102
kolcak
Wolverine and the X-men S01E24
S01E24
2008
109
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru