Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
NCIS S06E14 S06E14 2003 1218 CZ juress
Homeland S06E07 S06E07 2011 581 CZ KevSpa
Homeland S06E11 S06E11 2011 123 CZ Clear
Nip Tuck S06E09 S06E09 2009 1133 CZ mush1k
Homeland S06E11 S06E11 2011 1058 CZ KevSpa
Homeland S06E11 S06E11 2011 407 CZ KevSpa
Homeland S06E11 S06E11 2011 368 CZ KevSpa
How I Met Your Mother S06E14 S06E14 2011 4546 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S06E14 S06E14 2011 868 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S06E14 S06E14 2011 681 CZ Anonymní
Nip Tuck S06E02 S06E02 2009 1265 CZ mush1k
CSI Las Vegas S06E06 S06E06 2006 164 SK Suicudum
CSI Las Vegas S06E07 S06E07 2006 157 SK Suicudum
CSI Las Vegas S06E03 Bite me S06E03 2005 162 CZ Jumpstar
Doctor Who S01E06 The Aztecs Episode 1
S06E00 1964 101 SK matolas123
The Flash S06E01 S06E01 2014 246 CZ Xavik6
The Flash S06E01 S06E01 2014 43 CZ Xavik6
The Flash S06E01 S06E01 2014 67 CZ Xavik6
CSI Las Vegas S06E01 Bodies in motion
S06E01 2005 180 CZ Jumpstar
The Flash S06E01 S06E01 2014 197 CZ Xavik6
CSI Las Vegas S06E08 A bullet runs through it ( part 2 )
S06E08 2005 110 CZ Jumpstar
The Flash S06E06 S06E06 2014 195 CZ Xavik6
The Flash S06E07 S06E07 2014 180 CZ Xavik6
The Flash S06E06 S06E06 2014 24 CZ Xavik6
The Flash S06E07 S06E07 2014 12 CZ Xavik6
The Flash S06E06 S06E06 2014 26 CZ Xavik6
The Flash S06E07 S06E07 2014 22 CZ Xavik6
CSI Las Vegas S06E08 S06E08 2005 143 CZ efis
The Flash S06E06 S06E06 2014 142 CZ Xavik6
The Flash S06E07 S06E07 2014 133 CZ Xavik6
CSI Las Vegas S06E21 Rashomama S06E21 2006 150 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S06E24 Way to go S06E24 2006 145 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S06E20 Popping tags
S06E20 2006 164 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S06E13 Kiss Kiss, Bye Bye
S06E13 2006 163 CZ Jumpstar
CSI Las Vegas S06E05 Gum drops S06E05 2005 150 CZ Jumpstar
The Flash S06E19 S06E19 2014 260 CZ Xavik6
The Flash S06E19 S06E19 2014 64 CZ Xavik6
CSI Las Vegas S06E09 Dog eat dog
S06E09 2005 182 CZ Jumpstar
The Flash S06E19 S06E19 2014 26 CZ Xavik6
The Flash S06E19 S06E19 2014 165 CZ Xavik6
Nip Tuck S06E01 S06E01 2009 1378 CZ mush1k
House S06E21 S06E21 2004 178 CZ Anonymní
The Flash S06E15 S06E15 2014 81 CZ Xavik6
The Flash S06E15 S06E15 2014 66 CZ Xavik6
The Flash S06E15 S06E15 2014 47 CZ Xavik6
The Flash S06E15 S06E15 2014 178 CZ Xavik6
Homeland S06E06 S06E06 2011 409 CZ KevSpa
True Blood S06E04 S06E04 2008 980 CZ K4rm4d0n
The Flash S06E02 S06E02 2014 236 CZ Xavik6
The Flash S06E02 S06E02 2014 30 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.