Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Out There: Crimes of the Paranormal S01E02
S01E02
2024
7
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E03
S01E03
2024
2
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E04
S01E04
2024
6
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E05
S01E05
2024
4
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E06
S01E06
2024
3
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E07
S01E07
2024
2
vasabi
Out There: Crimes of the Paranormal S01E08
S01E08
2024
2
vasabi
Out West
1918
13
ThooR13
Outlander S01E04
S01E04
2014
1154
jeriska03
Outlander S01E04
S01E04
2014
2952
jeriska03
Outlander S01E04
S01E04
2014
419
efvendy
Outlander S07E06
S07E06
2014
571
ZuzaNej
Outlander S07E10
S07E10
2014
135
ZuzaNej
Oveer There - 6. časť
2005
60
tomy45
Over Her Dead Body
2008
785
hlawoun
Over Her Dead Body
2008
209
dragon-_-
Over Her Dead Body
2008
130
slavko.sk
Over Her Dead Body
2008
139
xmutant
Over Her Dead Body
2008
1417
guardia
Over Her Dead Body
2008
745
grinderwolf
Over her dead body
2008
4268
mapabu
Over There - 2. časť
407
tomy45
Over There - 3. časť
355
tomy45
Over There - 4. časť
384
tomy45
Over There - 5. časť
2005
336
tomy45
Over There - S1 - Ep 1 - Pilot
2005
356
koleso
Over There 101 Pilot
2005
527
Ertefol
Over There 107 Mission Accomplished
2005
525
Ertefol
Over There 108: Situation Normal
2005
506
Ertefol
Over There 109 The Spoils of War
2005
548
Ertefol
Over There 1x01
S01E01
2005
647
bigmen
Over There 1x02
S01E02
2005
673
bigmen
Over There 1x03
S01E03
2005
651
bigmen
Over There 1x04
S01E04
2005
606
bigmen
Over There 1x05
S01E05
2005
496
bigmen
Over There 1x06
S01E06
2005
469
bigmen
Over There 1x07
S01E07
2005
514
bigmen
Over There 1x08
S01E08
2005
497
bigmen
Over There 1x09
S01E09
2005
483
bigmen
Over There 1x10
S01E10
2005
623
bigmen
Over There 1x11
S01E11
2005
510
bigmen
Over There 1x12
S01E12
2005
459
bigmen
Over There 1x13
S01E13
2005
449
bigmen
Over There 4
2005
649
valentavasek
Over There 5
2005
653
valentavasek
Over There 6
2005
659
valentavasek
Over There Roadblock Duty
2005
322
Ertefol
Over There S01E01
S01E01
2005
176
ThooR13
Over There S01E03
S01E03
593
valentavasek
Over There S01E10 Suicide Rain
S01E10
2005
666
Mrtwola
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru