Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stigmata   1999 156 CZ rushid
Stigmata   1999 1392 CZ hlawoun
Stigmata   1999 322 CZ Piglit
Stigmata   2002 583 SK FoLdO
Stigmata   1999 1045 sipeer
Stigmata   1999 815 JnZ
Stigmata     663 automat
Stick S01E10 S01E10 2025 97 CZ K4rm4d0n
Stick S01E09 S01E09 2025 99 CZ K4rm4d0n
Stick S01E08 S01E08 2025 117 CZ K4rm4d0n
Stick S01E07 S01E07 2025 116 CZ K4rm4d0n
Stick S01E06 S01E06 2025 144 CZ K4rm4d0n
Stick S01E05 S01E05 2025 124 CZ K4rm4d0n
Stick S01E04 S01E04 2025 128 CZ K4rm4d0n
Stick S01E03 S01E03 2025 128 CZ K4rm4d0n
Stick S01E02 S01E02 2025 129 CZ K4rm4d0n
Stick S01E01 S01E01 2025 148 CZ K4rm4d0n
Stick Man   2015 9 SK denulik
Stick Man   2015 229 CZ KUBA2000
Stick It   2006 58 CZ flaavin
Stick It   2006 1783 CZ Anonymní
Stick It   2006 1673 CZ MMM
Stick It   2006 5465 CZ bonedigger
Sthlm Requiem S01E10 S01E10 2018 136 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E09 S01E09 2018 136 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E08 S01E08 2018 130 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E07 S01E07 2018 145 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E06 S01E06 2018 122 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E05 S01E05 2018 131 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E04 S01E04 2018 107 CZ saurix
Sthlm Requiem S01E03 S01E03 2018 124 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E10 S01E10 2018 130 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E09 S01E09 2018 132 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E08 S01E08 2018 157 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E07 S01E07 2018 169 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E06 S01E06 2018 206 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E05 S01E05 2018 236 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E04 S01E04 2018 209 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E03 S01E03 2018 213 CZ saurix
Sthlm Rekviem S01E02 S01E02 2018 48 SK panacik80
Sthlm Rekviem S01E02 S01E02 2018 316 SK HuckFinn
Sthlm Rekviem S01E01 S01E01 2018 71 SK panacik80
Sthlm Rekviem S01E01 S01E01 2018 365 SK HuckFinn
Steven Universe S01E06 S01E06 2013 27 CZ Agelast
Steven Universe S01E04 S01E04 2013 32 CZ Agelast
Steven Universe S01E03 S01E03 2013 43 CZ Agelast
Steven Universe S01E02 S01E02 2013 51 CZ Agelast
Steven Universe S01E01 S01E01 2013 163 CZ Agelast
Steven Seagal: Lawman S01E06 S01E06 2009 386 CZ miras89
Steven Seagal: Lawman S01E04 S01E04 2009 425 CZ miras89

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550316003165031700317503180031850319003195032000320503210032150322003225032300323503240032450325003255032600326503270032750328003285032900329503300033050331003315033200332503330033350334003345033500335503360033650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.