Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Zatôichi kenka-tabi     457 CZ defila1
Zatôichi kesshô-tabi   1964 80 CZ majo0007
Zatôichi kesshô-tabi   1964 253 CZ stilgar1
Zatoichi kyojo tabi   1963 305 CZ addboot
Zatoichi kyojo tabi   1963 480 CZ defila1
Zatôichi monogatari   1962 136 CZ Hladass
Zatoichi monogatari   1962 592 CZ pwatzke
Zatôichi nidan-kiri   1965 225 CZ stilgar1
Zatoichi sakate giri   1965 219 CZ stilgar1
Zatoichi samurai     475 CZ Landy979
Zatoichi sekisho yaburi   1964 309 CZ stilgar1
Zatôichi to Yôjinbô   1970 205 CZ vanil
Zavera   2019 18 CZ vasabi
Zavet   2007 1944 CZ meisterkana
Zavet   2007 2203 SK človák
Zavtra byla vojna   1988 74 CZ prokpe
Zavtra byla voyna   1988 99 CZ kolcak
Zaytoun   2012 22 SK Anonymní
Zazie dans le métro   1960 184 CZ fridatom
Zazie dans le métro   1960 114 CZ kokoska6
Zazie dans le métro   1960 435 CZ drSova
Zázračná planeta S01E02 2006 242 CZ Anonymní
Zázračná planeta S01E01 2006 357 CZ Anonymní
Zbrodnia S01E01 S01E01 2014 94 CZ saurix
Zbrodnia S01E02 S01E02 2014 79 CZ saurix
Zbrodnia S01E03 S01E03 2014 75 CZ saurix
Zbrodnia S02E01 S02E01 2014 77 CZ saurix
Zbrodnia S02E02 S02E02 2014 76 CZ saurix
Zbrodnia S02E03 S02E03 2014 74 CZ saurix
Zebra Girl   2021 20 CZ zandera
Zebra Girl   2021 26 CZ saturn_sk
zebraman   2004 64 CZ the
Zebraman   2004 158 CZ sanyo
Zeby nie bylo sladów   2021 712 SK iljito
Zed And Two Noughts   1985 168 CZ Elfkam111
Zeder   1983 229 CZ Hladass
Zeiten ändern dich   2010 2712 CZ
SchobelPatrick
Zeitgeist     1069 CZ heliosun
Zeitgeist   2007 3237 CZ migel.barysky
Zeitgeist   2007 5038 CZ Messiah8080
Zeitgeist   2006 3552 SK heretico
Zeitgeist - část 3   2007 476 CZ Don82
Zeitgeist - The Movie   2007 1042 SK Guido
Zeitgeist - The Movie   2007 6354 CZ lukas26
Zeitgeist - The Movie, Part 2   2007 215 SK sevensun
Zeitgeist - The Movie, Part 3   2007 215 SK sevensun
Zeitgeist (Final Edition)   2007 5643 CZ Anonymní
Zeitgeist Addendum   2009 628 CZ cz.greywolf
Zeitgeist Addendum   2008 408 SK jayo26
Zeitgeist Addendum   2008 2286 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne


 


Zavřít reklamu