Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fraiser - 218 - The Club   1995 402 SK cathy
Fraiser - 219 - Someone to Watch Over Me
  1995 398 SK cathy
Fraiser - 220 - Breaking the Ice
  1995 393 SK cathy
Fraiser - 221 - An Affair to Forget
  1995 388 SK cathy
Fraiser - 222 - Agents in America, Part III
  1995 383 SK cathy
Fraiser - 223 - The Innkeepers   1995 542 SK cathy
Fraiser - 224 - Dark Victory   1995 400 SK cathy
Framed   2017 177 SK pozorovatel
Framed   2017 79 SK pozorovatel
Framing John DeLorean   2019 23 CZ vasabi
Främmande hamn   1948 9 CZ junt
Framom främsta linjen   2004 64 SK mechac163
Framom framsta linjen   2004 144 CZ onoff
Framom framsta linjen   2004 242 CZ komes
Framom framsta linjen   2004 75 CZ komes
Från och med herr Gunnar Papphammar
  1981 3 CZ junt
France   2021 291 CZ Dharter
France société anonyme   1974 43 CZ vasabi
Frances   1982 428 CZ Anonymní
Frances Ha   2012 2461 CZ Narmora
Francesca   2015 128 CZ pepua
Francesco   1989 63 SK Meotar112
Francesco   1989 48 SK Meotar112
Francesco   1989 169 SK Meotar112
Francesco de Carlo: Cose di Questo Mondo
  2019 1 CZ kolcak
Francesco, giullare di Dio   1950 184 CZ mojajulka
Francesco, giullare di Dio     293 CZ tarak
Francesco, giullare di Dio   1950 144 CZ cyrilko
Francofonia   2015 186 CZ katrab
Frank   2014 725 CZ miguel driver
Frank   2014 4195 CZ bloodspill
Frank & Lola   2016 756 CZ Ergulis
Frank a Wendy   2004 33 CZ MeGab
Frank McKlusky   2002 42 CZ Elfkam111
Frank Nitti: The Enforcer   1988 40 CZ vegetol.mp
Frankenfish   2004 23 CZ vegetol.mp
Frankenfish     283 CZ utasek
Frankenfish   2004 341 CZ JED
Frankenhooker   1990 280 CZ Maleficar
Frankenstein   2015 345 CZ Kasparov88
Frankenstein   2015 310 CZ Kasparov88
Frankenstein   1994 304 SK Anonymní
Frankenstein   1931 711 CZ fridatom
Frankenstein   1994 1637 CZ hanik.n
Frankenstein   2025 1407 CZ dmin1980
Frankenstein   2011 28 CZ leniucha
Frankenstein   2011 95 CZ Jitušák
Frankenstein   1931 158 CZ joehot
Frankenstein   1994 358 CZ athamas
Frankenstein   1931 262 CZ WHiteHand

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)


 


Zavřít reklamu