Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Harry potter sk
149
automat
Harry potter vcd vault a
98
automat
Harry potter vcd vault b
71
automat
Harry Potter: A History of Magic
2017
333
tkimitkiy
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E01
S01E01
2021
31
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E01
S01E01
2021
49
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E01
S01E01
2021
127
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E01
S01E01
2021
7
Nih
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E02
S01E02
2021
40
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E02
S01E02
2021
118
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E02
S01E02
2021
4
Nih
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E03
S01E03
2021
35
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E03
S01E03
2021
94
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E03
S01E03
2021
2
Nih
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E04
S01E04
2021
58
K4rm4d0n
Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses S01E04
S01E04
2021
87
K4rm4d0n
Harry Potter: The Making of Diagon Alley
2014
149
haha.bimbi
Harry.potter
38
automat
Harry.potter
51
automat
Harry.potter.2
37
automat
Harry.potter.2.divx.
18
automat
Harry.potter.2.divx. dominion
15
automat
Harry.potter.2.divx. dominion
23
automat
Harry.potter.2.divx. dominion
24
automat
Harry.potter.and.the.chamber.of.secrets
101
automat
Harrypotter2
26
automat
Harryy Potter and a Chamber Of Secrets
2002
133
americanac
Haven S05E03
S05E03
2010
507
channina
Haven S05E23
S05E23
2010
215
channina
Heroes Reborn S01E04 - The Needs Of The Many
S01E04
2015
423
_krny_
High Potential S01E01
S01E01
2024
19
vasabi
High Potential S01E01
S01E01
2024
18
vasabi
High Potential S01E01
S01E01
2024
54
vasabi
High Potential S01E01
S01E01
2024
131
vasabi
High Potential S01E01
S01E01
2024
180
vasabi
High Potential S01E01
S01E01
2024
50
vasabi
High Potential S01E02
S01E02
2024
25
vasabi
High Potential S01E02
S01E02
2024
44
vasabi
High Potential S01E02
S01E02
2024
93
vasabi
High Potential S01E02
S01E02
2024
200
vasabi
High Potential S01E03
S01E03
2024
18
vasabi
High Potential S01E03
S01E03
2024
169
vasabi
High Potential S01E03
S01E03
2024
99
vasabi
High Potential S01E03
S01E03
2024
40
vasabi
High Potential S01E04
S01E04
2024
249
vasabi
High Potential S01E04
S01E04
2024
19
vasabi
High Potential S01E04
S01E04
2024
48
vasabi
High Potential S01E04
S01E04
2024
12
vasabi
High Potential S01E05
S01E05
2024
205
vasabi
High Potential S01E05
S01E05
2024
12
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru