Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
1027
Anonymní
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
3066
Araziel
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
16483
Araziel
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
758
zaooo
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
916
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E01
S06E01
2007
1659
depressya
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
958
Anonymní
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
1900
Araziel
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
15008
Araziel
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
696
zaooo
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2012
362
memorykk
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
599
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E02
S06E02
2007
1322
depressya
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
929
Anonymní
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
2668
Araziel
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
15414
Araziel
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
657
zaooo
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2012
517
philop25
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
672
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E03
S06E03
2007
776
depressya
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
951
Anonymní
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
1980
Araziel
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
14369
Araziel
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
794
zaooo
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
844
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E04
S06E04
2007
978
depressya
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
932
Anonymní
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
2340
Araziel
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
13634
Araziel
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
714
zaooo
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
920
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E05
S06E05
2007
647
depressya
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
942
Anonymní
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
2128
Araziel
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
13617
Araziel
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
793
zaooo
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
461
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E06
S06E06
2007
645
depressya
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
945
Anonymní
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
1621
Beddny
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
12895
Araziel
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
890
zaooo
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
973
depressya
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
927
Anonymní
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
1064
Beddny
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
12962
Araziel
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
800
zaooo
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
953
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E08
S06E08
2007
1184
depressya
The Big Bang Theory S06E09
S06E09
2007
964
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru